Текст и перевод песни Jenifer - Quitte à se quitter
Entre
nous
c'est
pas
la
guerre
Между
нами
не
война.
Mais
quand
t'es
là,
tu
m'manques
Но
когда
ты
рядом,
я
скучаю
по
тебе
C'est
un
long
silence
d'hiver
Это
долгая
зимняя
тишина
Qui
a
installé
sa
planque
Кто
установил
свое
убежище
C'est
sûrement
la
faute
à
la
terre
Наверное,
в
этом
виновата
земля.
Qui
tourne
autour
de
nos
sentiments
Который
вращается
вокруг
наших
чувств
Elle
a
toujours
les
premiers
vers
У
нее
всегда
есть
первые
черви
Des
chansons
qui
parlent
du
temps
Песни,
рассказывающие
о
времени
On
ne
sait
rien
d'aimer
Мы
ничего
не
умеем
любить
On
sait
peu
de
la
vie
Мы
мало
знаем
о
жизни
Mais
quitte
à
se
quitter
Но
оставь
себя
в
покое.
Autant
le
faire
au
lit
Как
сделать
кровать
Pour
une
fois
le
temps
ne
passe
plus
На
этот
раз
время
больше
не
проходит
Sous
les
portes
nous
visiter
Под
дверями
нас
посетят
Il
s'en
fout
de
nos
amours
foutus
Ему
наплевать
на
наши
проклятые
любовные
связи.
Il
en
a
d'autres
à
éprouver
Он
и
другие
испытывают
On
s'est
tant
aimer
Мы
так
сильно
любили
друг
друга
On
se
l'est
toujours
dit
Мы
всегда
так
говорили
друг
другу.
Mais
quitte
à
se
froisser
Но
хватит
морщиться.
Autant
le
faire
ainsi
Как
сделать
так
Je
ne
sais
pourquoi
l'amour
Я
не
знаю,
почему
любовь
A
laisser
place
à
la
tendresse
Уступите
место
нежности
Il
faut
croire
que
le
mot
"toujours"
Надо
полагать,
слово"всегда"
Sort
tout
droit
d'une
nuit
d'ivresse
Прямо
из
ночи
пьянства.
On
ne
sait
rien
d'aimer
Мы
ничего
не
умеем
любить
On
sait
peu
de
la
vie
Мы
мало
знаем
о
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Rodolphe Nouchy, David Verlant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.