Jenifer - Quitte à se quitter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jenifer - Quitte à se quitter




Quitte à se quitter
Если уж расставаться
Entre nous c'est pas la guerre
Между нами нет войны,
Mais quand t'es là, tu m'manques
Но когда тебя нет рядом, мне тебя не хватает.
C'est un long silence d'hiver
Это долгое зимнее молчание,
Qui a installé sa planque
Которое устроило здесь свой лагерь.
C'est sûrement la faute à la terre
Наверняка, во всем виновата Земля,
Qui tourne autour de nos sentiments
Вращающаяся вокруг наших чувств.
Elle a toujours les premiers vers
У нее всегда есть первые строки
Des chansons qui parlent du temps
Песен, которые говорят о времени.
On ne sait rien d'aimer
Мы ничего не знаем о любви,
On sait peu de la vie
Мы мало знаем о жизни,
Mais quitte à se quitter
Но если уж расставаться,
Autant le faire au lit
То лучше в постели.
Pour une fois le temps ne passe plus
На этот раз время не спешит
Sous les portes nous visiter
Заглянуть к нам под дверь.
Il s'en fout de nos amours foutus
Ему плевать на наши разрушенные чувства,
Il en a d'autres à éprouver
У него есть другие, которые нужно испытать.
On s'est tant aimer
Мы так любили друг друга,
On se l'est toujours dit
Мы всегда говорили это друг другу,
Mais quitte à se froisser
Но если уж обижаться,
Autant le faire ainsi
То лучше вот так.
Je ne sais pourquoi l'amour
Я не знаю, почему любовь
A laisser place à la tendresse
Уступила место нежности.
Il faut croire que le mot "toujours"
Надо полагать, что слово "всегда"
Sort tout droit d'une nuit d'ivresse
Пришло прямиком из пьяной ночи.
On ne sait rien d'aimer
Мы ничего не знаем о любви,
On sait peu de la vie
Мы мало знаем о жизни.





Авторы: Maxime Rodolphe Nouchy, David Verlant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.