Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça se pointe
Es taucht auf
Les
alliances
au
tiroir
Die
Ringe
in
der
Schublade
Et
les
amours
a
terre
Und
die
Liebe
am
Boden
J'ai
aussi
eu
des
soirs
Ich
hatte
auch
Abende
Le
coeur
en
hiver
Mit
dem
Herzen
im
Winter
Puis
un
matin
de
gris
Dann
eines
grauen
Morgens
Alors
qu'on
y
croyait
plus
Als
wir
nicht
mehr
dran
glaubten
L'amour
a
nouveau
Kommt
die
Liebe
wieder
Tombe
des
nues
Vom
Himmel
gefallen
Ca
se
pointe
a
l'eclaircie
sur
la
pointe
des
pieds
Es
taucht
auf
im
Lichtschein
auf
Zehenspitzen
Ca
vient
du
vent
Es
kommt
mit
dem
Wind
D'ou
je
ne
sait
Von
wo,
ich
weiß
nicht
Ca
se
pointe
a
l'embellie
sur
la
pointe
des
pieds
Es
taucht
auf
im
Aufhellen
auf
Zehenspitzen
Ca
vient
a
temps
Es
kommt
zur
rechten
Zeit
Sans
s'annoncer
Ohne
sich
anzukündigen
L'amour
fausse
compagnie
Die
Liebe
macht
sich
davon
Le
desir
taille
la
route
Die
Lust
geht
auf
Reisen
Ca
neige
au
ciel
du
lit
Es
schneit
über
dem
Bett
On
s'endort
dans
le
doute
Wir
schlafen
ein
in
Zweifeln
Y
a
dans
cette
putain
d'
vie
In
diesem
verdammten
Leben
Encore
l'espoir
qui
flane
Gibt's
noch
Hoffnung,
die
schlendert
Ou
serait-ce
le
rouis
Oder
ist
es
die
Röte
Des
langueurs
oceanes
Der
ozeanischen
Sehnsüchte
Ca
se
pointe
a
l'eclaircie
sur
la
pointe
des
pieds
Es
taucht
auf
im
Lichtschein
auf
Zehenspitzen
Ca
vient
du
vent
Es
kommt
mit
dem
Wind
D'ou
je
ne
sais
Von
wo,
ich
weiß
nicht
Ca
se
pointe
a
l'embellie
sur
la
pointe
des
pieds
Es
taucht
auf
im
Aufhellen
auf
Zehenspitzen
Ca
vient
a
temps
Es
kommt
zur
rechten
Zeit
Sans
s'annoncer
Ohne
sich
anzukündigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Verlant, Maxime Rodolphe Nouchy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.