Текст и перевод песни Jenkki - Silmät kii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
laitan
silmät
kii
mä
laitan
I
close
my
eyes
to
make
it
better
Silmät
kii,
paremmalta
tuntuu
silmät
kii,
Eyes
closed,
it
feels
better
with
my
eyes
closed
Ihan
sama
mitä
mulle
tapahtuu
I
don't
care
what
happens
to
me
Ku
mullon
silmät
kii,
ku
mullon
silmät
kii.
When
my
eyes
are
closed,
when
my
eyes
are
closed
Vieressä
joku
lasta
mätkii,
o
Someone
next
door
is
beating
a
child,
but
Nneks
mulla
on
silmät
kii
mullon
silmät
kii.
Luckily
I
have
my
eyes
closed
Kun
Jumala
loi
meille
maan
When
God
created
the
earth
for
us
Kun
Jumala
toi
meille
rahaa
When
God
brought
us
money
Ei
kyyneltäkään,
ei
kyyneltäkään
Not
a
tear,
not
a
tear
Kun
antoi
hän
tän
When
He
gave
us
this
Mut
muistanko
mä
sitä
arvostaa?
But
do
I
remember
to
appreciate
it?
En
tietenkään,
en
milloinkaan
Of
course
not,
never
Vaan
harmittaa
kaikki
pienetkin
arjen
asiat
But
I'm
bothered
by
every
little
thing
in
everyday
life
Jos
kohdata
saisin,
sen
vääryyden
If
I
could
face
that
injustice
Mitä
maailmalla
monet
joutuu
kohtaa
That
many
people
face
in
the
world
Niin
voisinko
mäkin
arvostaa
omaa
arkea
Could
I
appreciate
my
own
everyday
life?
Mä
muutun
paremmaksi,
mä
lupaan
sen
I
will
change
for
the
better,
I
promise
En
käyttäydy
kuin
lapsi
I
won't
behave
like
a
child
Teen
muutoksen
I
will
change
Jos
apua
saat,
apua
tahdon
antaa,
tulen
auttamaan
If
I
can
get
help,
I
will
give
help,
I
will
come
to
help
Mä
laitan
silmät
kii
mä
laitan
silmät
kii
I
close
my
eyes,
I
close
my
eyes
Paremmalta
tuntuu
silmät
kii
It
feels
better
with
my
eyes
closed
Ihan
sama
mitä
mulle
tapahtuu,
I
don't
care
what
happens
to
me
Ku
mullon
silmät
kii
ku
mullon
silmät
kii
When
my
eyes
are
closed,
when
my
eyes
are
closed
Vieressä
joku
lasta
mätkii,
Someone
next
door
is
beating
a
child
Onneks
mullon
silmät
kiimullon
silmät
kii
Luckily
I
have
my
eyes
closed
Joo!
Sä
oot
aikuinen
mä
oon
aikuinen,
v
Yeah!
You're
an
adult,
I'm
an
adult,
w
Oitasko
käyttäytyy
ku
aikuiset,
kuka
leikkii
kenen
kaa
ould
we
behave
like
adults,
who's
playing
with
whom
Mitä
vitun
välii
sillon,
jos
millon
joillakin
edes
vähä
mukavaa
What
the
hell
does
it
matter
then,
if
some
people
have
a
little
fun
Nii
voitasko
kompata
mukana
So
can
we
chime
in
with
you
HÄ?
Joo
Joo
Joo!
HUH?
Yes
Yes
Yes!
Joillakin
on
niin
vitun
paljon
massii
Some
people
have
so
much
damn
money
Joillai
ei
oo
vara
ees
kauppakassiin
Some
people
can't
even
afford
a
shopping
bag
Pitäskö
silti
puhaltaa
yhteen
hiileen,
vai
kulkea
erikseen
Should
we
still
work
together
or
go
our
separate
ways
Mieti
itse.
Vittu.
Joo
joo
tässä
vastaus
Think
for
yourself.
Damn.
Yes,
yes,
here's
the
answer
Rahalla
ei
uutta
saada
Money
can't
buy
you
a
new
one
Äitiä
ei
rahalla
uutta
saada
Money
can't
buy
you
a
new
mother
Isää
ei
rahalla
ei
saa
Money
can't
buy
you
a
new
father
Siskoakaan
kaupasta
Nor
a
sister
from
the
store
Veljestä
nyt
puhumattakaan
Let
alone
a
brother
Kaiken
ne
antaa,
kaiken
ne
jakaa
They
give
everything,
they
share
everything
Ystävät
ja
me
kaikki
yhdessä
toisia
autetaan
Friends
and
all
of
us
help
each
other
Kuulostaako
susta
siltä
Does
that
sound
like
you
Et
vittu
se
ei
oo
menny
tonne
päinkään,
sä
No
fucking
way
it
didn't
go
that
way
either,
you
Yksin
nyt
oot,
sä
yksin
nyt
oot,
ei
edes
ystävää
You're
alone
now,
you're
alone
now,
not
even
a
friend
Tästä
päästään
juuri
siihen
This
is
where
we
come
in
Et
jos
me
viititään
vastaantulijaa
auttaa,
m
If
we
bother
to
help
someone
we
meet,
w
E
voidaan
olla
hänen
ainoo
ystävä
ja
saada
jaksamaan
e
can
be
their
only
friend
and
make
them
go
on
Mä
laitan
silmät
kii
mä
laitan
I
close
my
eyes
to
make
it
better
Silmät
kii,
paremmalta
tuntuu
silmät
kii
Eyes
closed,
it
feels
better
with
my
eyes
closed
Ihan
sama
mitä
mulle
tapahtuu,
ku
mullon
silmät
kii
mullon
silmät
kii
I
don't
care
what
happens
to
me,
when
my
eyes
are
closed
Vieressä
joku
lasta
mätkii,
onneks
mullon
silmät
kii
mullon
silmät
kii
Someone
next
door
is
beating
a
child,
luckily
I
have
my
eyes
closed
Joku
hautaa
omaa
lastaan
Someone
is
burying
their
own
child
Joku
viettää
viimeistä
jouluaan
Someone
is
spending
their
last
Christmas
Ihan
sama
mitä
mulle
tapahtuu,
ku
mullon
silmät
kii,
mullon
silmät
kii
I
don't
care
what
happens
to
me,
when
my
eyes
are
closed
Vieressä
joku
lasta
mätkii,
onnes
mullon
silmät
kii,
mullon
silmät
kii
Someone
next
door
is
beating
a
child,
luckily
I
have
my
eyes
closed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Miami
дата релиза
08-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.