Текст и перевод песни Jenleged - Dilhun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papatya
gül
yok
ahtım
var
There
are
no
daisies,
only
sighs
Bu
gecede
kapıları
bak
çaldım
say
I've
knocked
on
so
many
doors
tonight
Elimde
iki
buket
şarkım
var
I
have
two
bouquets
of
songs
in
my
hands
Baharda
açmış
bahçen
say
Count
the
gardens
that
have
bloomed
in
spring
Solmazlar
yolmazsan
They
won't
fade
if
you
don't
let
them
Vakit
erken
daha
It's
still
early
Çok
yol
var
çok
yıllar
bir
kez
baksan
There's
a
long
way
to
go,
many
years,
just
take
a
look
Sırf
kavuşalım
diye
kayar
"Yıldızlar"
The
"stars"
drift
just
so
we
can
be
together
Kaldır
kafanı
bir
kez
manzarayı
gör
Lift
your
head,
take
a
look
at
the
view
Sanıyorsun
battı
güneş
oluyorsun
kör
You
think
the
sun
has
set,
you're
becoming
blind
Evet
en
zifiri
vakitteyiz
uykunu
böl
Yes,
we
are
in
the
darkest
time,
wake
up
from
your
sleep
Doğar
güneş
beşte
ama
şuan
saat
bize
dört
The
sun
rises
at
five,
but
right
now
it's
four
o'clock
for
us
Yarına
yakınız
deneme
sakın
kaçıp
We're
close
to
tomorrow,
don't
even
try
to
run
away
Daha
güzel
olacak
ve
dünlere
bakıp
It
will
be
even
better,
and
looking
back
at
yesterday
Geldik
işte
diyeceğiz
dağları
aşıp
We'll
say,
"We
did
it,"
after
crossing
the
mountains
Geç
kaldım
ama
lütfen
I'm
late,
but
please
Anla
beni
bir
ton
engel
Understand
me,
a
ton
of
obstacles
Vardı
gelemedim
üzgünüm
daha
erken
Were
in
my
way,
I
couldn't
come,
I'm
sorry
I
was
late
Ama
büyüdüğüm
her
şeyim
o
evim
sen
But
everything
I
grew
up
with,
my
home,
is
you
Geç
kaldım
ama
lütfen
I'm
late,
but
please
Anla
beni
bir
ton
engel
Understand
me,
a
ton
of
obstacles
Vardı
gelemedim
üzgünüm
daha
erken
Were
in
my
way,
I
couldn't
come,
I'm
sorry
I
was
late
Ama
büyüdüğüm
her
şeyim
o
evim
sen
But
everything
I
grew
up
with,
my
home,
is
you
Nasıl
terkedilir
bilmiyorum
işte
I
don't
know
how
it's
possible
to
leave
Ben
de
senin
evin
olmadım
mı
söyle
Didn't
I
become
your
home
too,
tell
me
Bize
ikimize
ihanet
eden
iyide
The
good
thing
is,
it
was
betrayal
against
us
both
Sevip
sayıp
özleyen
neden
en
dipte
Why
is
the
one
who
loves
and
cherishes
and
misses,
at
the
bottom?
Sevmeyecek
bizim
gibi
bizi
kimse
No
one
will
love
like
we
do,
no
one
like
us
İçimden
geliyordu
demek
sana
gitme
It
came
from
deep
inside
me,
don't
leave
me,
I
thought
Bazen
düşünüyorum
bunlar
filmse
Sometimes
I
think,
are
these
just
movies?
Filmin
senaryosu
acaba
kimde
Who
has
the
screenplay
of
this
movie,
I
wonder
Dudakların
hala
dudaklarımda
Your
lips
are
still
on
my
lips
Baktığımda
görüyorum
seni
duvarımda
When
I
look,
I
see
you
on
my
wall
Bana
seslenişin
kulağımda
Your
voice
calling
me
is
in
my
ear
Adın
geçiyor
şehrin
her
kenarında
Your
name
is
mentioned
on
every
corner
of
the
city
Derken
işim
olmaz
aşkla
I
don't
have
anything
to
do
with
love
Çıktın
karşıma
aniden
You
suddenly
appeared
in
front
of
me
Seviyorum
seni
hala
bunu
anla
I
still
love
you,
understand
that
Geç
kaldım
ama
lütfen
I'm
late,
but
please
Anla
beni
bir
ton
engel
Understand
me,
a
ton
of
obstacles
Vardı
gelemedim
üzgünüm
daha
erken
Were
in
my
way,
I
couldn't
come,
I'm
sorry
I
was
late
Ama
büyüdüğüm
her
şeyim
o
evim
sen
But
everything
I
grew
up
with,
my
home,
is
you
Geç
kaldım
ama
lütfen
I'm
late,
but
please
Anla
beni
bir
ton
engel
Understand
me,
a
ton
of
obstacles
Vardı
gelemedim
üzgünüm
daha
erken
Were
in
my
way,
I
couldn't
come,
I'm
sorry
I
was
late
Ama
büyüdüğüm
her
şeyim
o
evim
sen
But
everything
I
grew
up
with,
my
home,
is
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.