Текст и перевод песни Jenleged - Dilhun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papatya
gül
yok
ahtım
var
Ни
ромашек,
ни
роз,
клянусь
тебе,
нет,
Bu
gecede
kapıları
bak
çaldım
say
В
эту
ночь
я
стучу
в
твои
двери,
поверь.
Elimde
iki
buket
şarkım
var
В
руках
моих
два
букета
песен,
мой
свет,
Baharda
açmış
bahçen
say
Как
весенний
цветущий
твой
сад,
им
не
сгореть.
Solmazlar
yolmazsan
Не
завянут,
если
не
сорвешь,
Vakit
erken
daha
Время
еще
есть,
Çok
yol
var
çok
yıllar
bir
kez
baksan
Много
дорог,
много
лет,
если
взглянешь
лишь
раз,
Sırf
kavuşalım
diye
kayar
"Yıldızlar"
Ради
нашей
встречи
"Звезды"
падают
с
небес.
Kaldır
kafanı
bir
kez
manzarayı
gör
Подними
голову,
взгляни
на
пейзаж
вокруг,
Sanıyorsun
battı
güneş
oluyorsun
kör
Ты
думаешь,
солнце
село,
и
ты
ослеп
вдруг?
Evet
en
zifiri
vakitteyiz
uykunu
böl
Да,
сейчас
самый
темный
час,
я
нарушил
твой
сон,
Doğar
güneş
beşte
ama
şuan
saat
bize
dört
Солнце
взойдет
в
пять,
но
сейчас
только
четыре
часа,
пойми,
он.
Yarına
yakınız
deneme
sakın
kaçıp
Завтра
близко,
не
пытайся
убежать,
Daha
güzel
olacak
ve
dünlere
bakıp
Все
будет
лучше,
оглянись
назад,
Geldik
işte
diyeceğiz
dağları
aşıp
Мы
скажем:
"Мы
пришли",
все
горы
перешагнув,
Geç
kaldım
ama
lütfen
Я
опоздал,
но,
прошу,
Anla
beni
bir
ton
engel
Пойми
меня,
столько
преград
Vardı
gelemedim
üzgünüm
daha
erken
Было,
не
мог
прийти,
прости,
раньше
никак,
Ama
büyüdüğüm
her
şeyim
o
evim
sen
Но
все,
что
у
меня
есть,
мой
дом,
это
ты,
мой
знак.
Geç
kaldım
ama
lütfen
Я
опоздал,
но,
прошу,
Anla
beni
bir
ton
engel
Пойми
меня,
столько
преград
Vardı
gelemedim
üzgünüm
daha
erken
Было,
не
мог
прийти,
прости,
раньше
никак,
Ama
büyüdüğüm
her
şeyim
o
evim
sen
Но
все,
что
у
меня
есть,
мой
дом,
это
ты,
мой
знак.
Nasıl
terkedilir
bilmiyorum
işte
Как
уйти,
я
не
знаю,
прости,
Ben
de
senin
evin
olmadım
mı
söyle
Разве
я
не
был
твоим
домом,
скажи,
Bize
ikimize
ihanet
eden
iyide
Тот,
кто
предал
нас
обоих,
в
порядке,
а
мы,
Sevip
sayıp
özleyen
neden
en
dipte
Любящие,
ценящие,
скучающие,
на
дне,
пойми.
Sevmeyecek
bizim
gibi
bizi
kimse
Никто
не
полюбит
нас
так,
как
мы
любим,
İçimden
geliyordu
demek
sana
gitme
Я
чувствовал,
что
нужно
было
сказать:
"Не
уходи,
прошу
тебя,
любимая",
Bazen
düşünüyorum
bunlar
filmse
Иногда
я
думаю,
что
это
все
кино,
Filmin
senaryosu
acaba
kimde
И
кто
же
написал
этот
сценарий,
интересно
кто?
Dudakların
hala
dudaklarımda
Твои
губы
все
еще
на
моих
губах,
Baktığımda
görüyorum
seni
duvarımda
Я
вижу
тебя
на
своей
стене,
когда
бросаю
взгляд,
Bana
seslenişin
kulağımda
Твой
голос
звучит
в
моих
ушах,
Adın
geçiyor
şehrin
her
kenarında
Твое
имя
слышно
в
каждом
уголке
города,
говорят.
Derken
işim
olmaz
aşkla
Говорил,
что
не
свяжусь
с
любовью,
Çıktın
karşıma
aniden
И
ты
вдруг
появилась
передо
мной,
Seviyorum
seni
hala
bunu
anla
Я
все
еще
люблю
тебя,
пойми,
молю.
Geç
kaldım
ama
lütfen
Я
опоздал,
но,
прошу,
Anla
beni
bir
ton
engel
Пойми
меня,
столько
преград
Vardı
gelemedim
üzgünüm
daha
erken
Было,
не
мог
прийти,
прости,
раньше
никак,
Ama
büyüdüğüm
her
şeyim
o
evim
sen
Но
все,
что
у
меня
есть,
мой
дом,
это
ты,
мой
знак.
Geç
kaldım
ama
lütfen
Я
опоздал,
но,
прошу,
Anla
beni
bir
ton
engel
Пойми
меня,
столько
преград
Vardı
gelemedim
üzgünüm
daha
erken
Было,
не
мог
прийти,
прости,
раньше
никак,
Ama
büyüdüğüm
her
şeyim
o
evim
sen
Но
все,
что
у
меня
есть,
мой
дом,
это
ты,
мой
знак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.