Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furkan
on
the
Beat
Furkan
on
the
Beat
Undergorund'da
ismim
farklı
Lyrical
God
diye
tanırlar
In
the
Underground,
my
name
is
different,
they
know
me
as
Lyrical
God
Romantik
sempatik
işler
yapamam
anarşi
bayrağım
kağıtlar
I
can't
do
romantic,
sympathetic
things,
my
anarchy
flag
is
paper
Tek
başıma
başlattım
ayakalanma
sakla
kafanı
sakın
yaralanma
I
started
this
alone,
don't
get
caught,
hide
your
head,
don't
get
hurt,
girl
Üç
canın
var
sadece
oyunlarda
gerekiyor
artık
silahlanma
You
only
have
three
lives
in
games,
it's
time
to
arm
yourself,
baby
Sizin
sandığınız
silah
mermi
top
ve
de
ateş
The
weapons
you
think
of
are
bullets,
cannonballs,
and
fire
Benimkiler
kağıt
kalem
iki
kardeş
Mine
are
paper
and
pen,
two
brothers
Sizinkilerse
kalleş
Yours
are
cowardly
İki
şarkı
ft
yapıp
hit
olup
sonra
da
tembelleş
You
do
two
songs
featuring
someone,
become
a
hit,
and
then
get
lazy
Moruk
sakinleş
Dude,
calm
down
Senden
daha
fazla
dinlenince
eski
dostunu
düşman
yap
When
I
get
more
listens
than
you,
you
turn
your
old
friend
into
an
enemy
Hadi
hissizleş
alamazsın
bizsiz
leş
(bizsiz
leş)
Come
on,
become
heartless,
you
can't
get
loot
without
us
(without
us
loot)
Nedenini
biliyosun
sakın
sorma
You
know
the
reason,
don't
ask
Sinirlendim
fazlasıyla
sakın
korkma
I'm
pretty
angry,
don't
be
afraid
Dinleniyo
sizin
şarkılar
iyi
ama
hoşta
Your
songs
are
being
listened
to,
they're
good
but
also
pleasant
Yapıyonuz
şarkılarda
sadece
boş
laf
You're
just
talking
empty
words
in
your
songs
Yine
size
kitlendim
yerle
gizlendim
I'm
stuck
on
you
again,
hidden
in
the
ground
Zekilere
dinlettim
kendimi
kirlettim
I
played
it
for
the
intellectuals,
I
tainted
myself
Hayalimi
çizemedim
ama
yazabildim
I
couldn't
draw
my
dream
but
I
could
write
it
Üzerine
söyledim
kanınıza
işledim
I
sang
about
it,
I
ingrained
it
in
your
blood
Söyleceklerim
var
bana
inanmayan
arsızlara
I
have
things
to
say
to
the
impudent
who
don't
believe
me
Saçma
salak
işler
kovalayan
amcıklara
To
the
bitches
chasing
stupid,
silly
things
Savaşımı
açtım
kansızlara
I've
opened
my
war
on
the
bloodless
Mühimmatım
kelimeler
aptallara
My
ammunition
is
words
to
the
fools
Aptalaşacak
değişimi
göremeyen
çapsızlara
To
the
incompetent
who
can't
see
the
change,
they'll
become
fools
Yapacak
bir
şeyim
kalmadı
arkadaş
haterlara
I
have
nothing
left
to
do,
friend,
to
the
haters
Moruk
daha
neyin
var
yine
şarkım
var
Dude,
what
else
do
you
have?
I
have
another
song
Köprü
köprü
geçiyorum
üzerinden
ömrüm
Bridge,
bridge,
I'm
crossing
over
my
life
Köprü
köprü
vuruyorum
göğsünden
köprü
Bridge,
bridge,
I'm
hitting
the
bridge's
chest
Biliyorum
geçmişi
fazla
köklü
I
know
the
past
is
deeply
rooted
Rap'in
soğunu
yiyince
üstünü
örttü
When
it
ate
the
chill
of
rap,
it
covered
it
up
Geçiyorum
üzerinden
seni
de
gördüm
I'm
crossing
over
it,
I
saw
you
too,
darling
Köprü
köprü
köprü
köprü
Bridge,
bridge,
bridge,
bridge
Köprü
köprü
geçiyorum
üzerinden
ömrüm
Bridge,
bridge,
I'm
crossing
over
my
life
Köprü
köprü
vuruyorum
göğsünden
köprü
Bridge,
bridge,
I'm
hitting
the
bridge's
chest
Biliyorum
geçmişi
fazla
köklü
I
know
the
past
is
deeply
rooted
Rap'in
soğunu
yiyince
üstünü
örttü
When
it
ate
the
chill
of
rap,
it
covered
it
up
Geçiyorum
üzerinden
seni
de
gördüm
I'm
crossing
over
it,
I
saw
you
too,
sweetheart
Köprü
köprü
köprü
köprü
Bridge,
bridge,
bridge,
bridge
Dolduruyom
vücuduma
ağır
kafein
I'm
filling
my
body
with
heavy
caffeine
Yakıyorum
üstüne
ince
bi
cannabis
I'm
burning
a
thin
cannabis
on
top
of
it
Girmem
bak
hapis
oynuyom
bahis
I
won't
go
to
jail,
look,
I'm
gambling
Yine
mi
Reis?
Reis
again?
Yapıldı
metris
The
metrics
are
done
Yine
mi
dissin
var
evet
işim
var
Do
you
have
another
diss?
Yes,
I
have
work
to
do
Seninle
sorunum
var
evet
moruk
derdim
var
I
have
a
problem
with
you,
yes
dude,
I
have
a
problem
Alihan
yok
moruk
karşında
Alihan
is
not
here,
dude,
you're
facing
Liriklerin
Tanrısı
karşında
The
God
of
Lyrics
Yazıyor
Jenleged
alnımda
Jenleged
is
writing
on
my
forehead
Kazınacak
yakında
adım
bak
retinana
My
name
will
be
engraved
soon,
look
at
your
retina
Şaşırcan
biliyom
gidişata
You'll
be
surprised,
I
know,
at
the
course
of
events
Yapıyom
albüm
dakikada
I'm
making
an
album
in
a
minute
Seri
üretim
şarkılar
yapıyorum
ama
sizin
gibi
kalitesiz
değil
I'm
making
mass-produced
songs
but
not
low
quality
like
yours
Makinemiz
sizinkilerin
aksine
tarifesiz
Our
machine,
unlike
yours,
is
tariff-free
Olay
yaşayınca
sahneyi
terk
etmeyiz
We
don't
leave
the
stage
when
something
happens
Sanata
saygımız
sonsuz
tehlikesiz
Our
respect
for
art
is
infinite
and
harmless
Seviyoruz
bu
işi
vazifemiz
We
love
this
job,
it's
our
duty
Bekliyorum
Fame'i
acalesiz
I'm
waiting
for
Fame
without
haste
Alıyorum
ilacımı
reçetesiz
I'm
taking
my
medicine
without
a
prescription
Valorantta
mainin
Reynaysa
If
your
main
in
Valorant
is
Reyna
Bense
Mafia
2'den
Vito
Scaletta
I'm
Vito
Scaletta
from
Mafia
2
İndirme
kafana
göre
fetva
Don't
issue
a
fatwa
on
your
own
Arıyosan
yaşatayım
sana
macera
If
you're
looking
for
it,
I'll
give
you
an
adventure
Benim
gibisi
yok
ben
müstesna
There's
no
one
like
me,
I'm
exceptional
Kırmızı
logo
var
boynumda
There's
a
red
logo
on
my
neck
Hatunun
yanımda
mutfakta
My
girl
is
next
to
me
in
the
kitchen
Yaşıyosun
hala
isyanla
You're
still
living
with
rebellion
Köprü
köprü
geçiyorum
üzerinden
ömrüm
Bridge,
bridge,
I'm
crossing
over
my
life
Köprü
köprü
vuruyorum
göğsünden
köprü
Bridge,
bridge,
I'm
hitting
the
bridge's
chest
Biliyorum
geçmişi
fazla
köklü
I
know
the
past
is
deeply
rooted
Rap'in
soğunu
yiyince
üstünü
örttü
When
it
ate
the
chill
of
rap,
it
covered
it
up
Geçiyorum
üzerinden
seni
de
gördüm
I'm
crossing
over
it,
I
saw
you
too,
honey
Köprü
köprü
köprü
köprü
Bridge,
bridge,
bridge,
bridge
Köprü
köprü
geçiyorum
üzerinden
ömrüm
Bridge,
bridge,
I'm
crossing
over
my
life
Köprü
köprü
vuruyorum
göğsünden
köprü
Bridge,
bridge,
I'm
hitting
the
bridge's
chest
Biliyorum
geçmişi
fazla
köklü
I
know
the
past
is
deeply
rooted
Rap'in
soğunu
yiyince
üstünü
örttü
When
it
ate
the
chill
of
rap,
it
covered
it
up
Geçiyorum
üzerinden
seni
de
gördüm
I'm
crossing
over
it,
I
saw
you
too,
babe
Köprü
köprü
köprü
köprü
Bridge,
bridge,
bridge,
bridge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alihan Bostan
Альбом
J-Rap
дата релиза
05-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.