Jenleged - Ne Yaptın Bana - перевод текста песни на английский

Ne Yaptın Bana - Jenlegedперевод на английский




Ne Yaptın Bana
What Did You Do To Me
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Yakışırız bak yan yana
We look good side by side
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Anıları yapsana
Make me remember
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Beni etkilemeyi bıraksana
Stop trying to impress me
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Aşığım galiba ben sana
I think I'm falling for you
Tam işleri bırakmışken
I had just given up on everything
Duyguları düzene sokmuşken
I had just put my emotions in order
Çıktın karşıma aniden
You appeared before me suddenly
Bir ses geldi kalbimden
A voice came from my heart
Çok mutluyken halimden
I was so happy with my life
Daha yeni ben zalimken
I was just being cruel
Mutluydum ilerlerken
I was happy moving forward
Buldum kendimi ağlarken
I found myself crying
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Kalalım artık baş başa
Let's just stay together
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Çıkalım senle meydana
Let's go out in the open
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Çıkar canımı sarıl bana
Take my life and hold me
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Bunların hepsi bir çaba
All of this is an effort
Ol
You're
Doğru kadın ama yanlış zaman
The right woman, but the wrong time
Olduk derken hep der salak filan
We were together, but I'm a fool, you know
Karşıma alırdım büyük cihan
I would face the entire world for you
Peşimde bak bir ton ajans
There are a ton of agencies behind me
Bana lazım biraz daha nüans
I need a little more nuance
Karşında yaparım reverans
I will bow before you
Seni seviyorum ekselans
I love you, Your Excellency
Sakıncalı birleşimiz
Our union is dangerous
Her şeyin birazından koy
Put a little bit of everything in
Boş verdikçe yenildik
We gave up and we were defeated
Yaptıklarımız bilindik
What we did is known
Bence farklılık olmalı
I think there should be a difference
Yoksa deriz sonra biz oluverdik
Otherwise, we'll say we just became
Yok artık yok
No more, no
Yine de zor ayrılmak of
It's still hard to leave, oh
Sadece zor ayrılmak
Just hard to leave
Zor olamaz
It can't be hard
Ona karşı dayanmak
To resist you
Biliyodum zaten
I knew it already
Başkası varken
When someone else is there
Dedim Ali diren
I said Ali, resist
Var daha süren
There is still time
Kaderim şaşmadı
My fate didn't change
Jen bak bu de olmadı
Jen, look, this didn't work out
Şansım yine kalmadı
My luck didn't stay
En azından denedik olmadı
At least we tried, it didn't work out
Yağsın artık yağmurum
Let my rain rain now
Ben bu düzenden soğudum
I've cooled down from this order
Bütün yaz boyu durmuşum
I've been standing all summer
Aslında burdaymış son suçum
My last crime is actually here
İlerde dönse beklerim
I'll wait if you turn around later
Kalbin anahtarı kilitlidir
The key to your heart is locked
Şarkılar herkese söylenir
Songs are sung to everyone
Belkide böyle olmak gerekir
Maybe that's how it should be
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
İmkansız oldun baksana
You became impossible, you see
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Karşı gelirdim heycana
I would have resisted the excitement
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Fenasın fena ne yaptın bana
You're so bad, what did you do to me
Dağ iken kapandım zindana
I was a mountain, now I'm locked in a dungeon





Авторы: Alihan Bostan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.