Текст и перевод песни Jenleged - Ne Yaptın Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Yaptın Bana
Что ты со мной сделала
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Yakışırız
bak
yan
yana
Мы
бы
смотрелись
вместе,
бок
о
бок
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Anıları
yapsana
Создай
же
воспоминания
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Beni
etkilemeyi
bıraksana
Перестань
на
меня
влиять
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Aşığım
galiba
ben
sana
Кажется,
я
в
тебя
влюблен
Tam
işleri
bırakmışken
Только-только
забросил
все
дела
Duyguları
düzene
sokmuşken
Привел
чувства
в
порядок
Çıktın
karşıma
aniden
Появилась
ты
передо
мной
внезапно
Bir
ses
geldi
kalbimden
Голос
раздался
в
сердце
моем
Çok
mutluyken
halimden
Когда
был
так
счастлив
своим
положением
Daha
yeni
ben
zalimken
Совсем
недавно,
когда
был
таким
жестоким
Mutluydum
ilerlerken
Был
счастлив,
двигаясь
вперед
Buldum
kendimi
ağlarken
Обнаружил
себя
плачущим
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Kalalım
artık
baş
başa
Давай
останемся
наедине
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Çıkalım
senle
meydana
Выйдем
с
тобой
в
свет
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Çıkar
canımı
sarıl
bana
Забери
мою
душу,
обними
меня
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Bunların
hepsi
bir
çaba
Все
это
лишь
старания
Doğru
kadın
ama
yanlış
zaman
Правильная
женщина,
но
неподходящее
время
Olduk
derken
hep
der
salak
filan
Когда
мы
становились
парой,
всегда
говорил:
"дурак"
и
так
далее
Karşıma
alırdım
büyük
cihan
Выступал
бы
против
всего
мира
Peşimde
bak
bir
ton
ajans
За
мной,
смотри,
куча
агентств
Bana
lazım
biraz
daha
nüans
Мне
нужно
немного
больше
нюансов
Karşında
yaparım
reverans
Перед
тобой
сделаю
реверанс
Seni
seviyorum
ekselans
Я
люблю
тебя,
ваше
превосходительство
Sakıncalı
birleşimiz
Мы
- опасное
сочетание
Her
şeyin
birazından
koy
Добавь
всего
понемногу
Boş
verdikçe
yenildik
Сдались,
махнув
на
все
рукой
Yaptıklarımız
bilindik
Наши
поступки
предсказуемы
Bence
farklılık
olmalı
Думаю,
должна
быть
какая-то
изюминка
Yoksa
deriz
sonra
biz
oluverdik
Иначе
потом
скажем,
что
просто
случилось
Yok
artık
yok
Больше
нет,
нет
Yine
de
zor
ayrılmak
of
Все
равно
трудно
расстаться,
ох
Sadece
zor
ayrılmak
Просто
трудно
расстаться
Zor
olamaz
Не
может
быть
трудно
Ona
karşı
dayanmak
Противостоять
ей
Biliyodum
zaten
Я
знал
и
так
Başkası
varken
Что
у
нее
есть
другой
Dedim
Ali
diren
Сказал
себе,
Али,
держись
Var
daha
süren
У
тебя
еще
есть
время
Kaderim
şaşmadı
Моя
судьба
не
изменилась
Jen
bak
bu
iş
de
olmadı
Джен,
смотри,
и
это
не
получилось
Şansım
yine
kalmadı
У
меня
снова
не
осталось
шансов
En
azından
denedik
olmadı
По
крайней
мере,
мы
попытались,
но
не
получилось
Yağsın
artık
yağmurum
Пусть
льет
мой
дождь
Ben
bu
düzenden
soğudum
Я
устал
от
этого
порядка
Bütün
yaz
boyu
durmuşum
Все
лето
простоял
Aslında
burdaymış
son
suçum
На
самом
деле,
вот
мой
последний
грех
İlerde
dönse
beklerim
Если
она
вернется
в
будущем,
я
буду
ждать
Kalbin
anahtarı
kilitlidir
Ключ
от
сердца
под
замком
Şarkılar
herkese
söylenir
Песни
поются
для
всех
Belkide
böyle
olmak
gerekir
Возможно,
так
и
должно
быть
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
İmkansız
oldun
baksana
Ты
стала
недосягаемой,
посмотри
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Karşı
gelirdim
heycana
Я
бы
сопротивлялся
волнению
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Fenasın
fena
ne
yaptın
bana
Ты
опасна,
что
ты
со
мной
сделала
Dağ
iken
kapandım
zindana
Будучи
горой,
я
оказался
в
темнице
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alihan Bostan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.