Jenleged - Ne Yaptın Bana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jenleged - Ne Yaptın Bana




Ne Yaptın Bana
Что ты со мной сделала
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Yakışırız bak yan yana
Мы бы смотрелись вместе, бок о бок
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Anıları yapsana
Создай же воспоминания
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Beni etkilemeyi bıraksana
Перестань на меня влиять
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Aşığım galiba ben sana
Кажется, я в тебя влюблен
Tam işleri bırakmışken
Только-только забросил все дела
Duyguları düzene sokmuşken
Привел чувства в порядок
Çıktın karşıma aniden
Появилась ты передо мной внезапно
Bir ses geldi kalbimden
Голос раздался в сердце моем
Çok mutluyken halimden
Когда был так счастлив своим положением
Daha yeni ben zalimken
Совсем недавно, когда был таким жестоким
Mutluydum ilerlerken
Был счастлив, двигаясь вперед
Buldum kendimi ağlarken
Обнаружил себя плачущим
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Kalalım artık baş başa
Давай останемся наедине
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Çıkalım senle meydana
Выйдем с тобой в свет
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Çıkar canımı sarıl bana
Забери мою душу, обними меня
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Bunların hepsi bir çaba
Все это лишь старания
Ol
Будь
Doğru kadın ama yanlış zaman
Правильная женщина, но неподходящее время
Olduk derken hep der salak filan
Когда мы становились парой, всегда говорил: "дурак" и так далее
Karşıma alırdım büyük cihan
Выступал бы против всего мира
Peşimde bak bir ton ajans
За мной, смотри, куча агентств
Bana lazım biraz daha nüans
Мне нужно немного больше нюансов
Karşında yaparım reverans
Перед тобой сделаю реверанс
Seni seviyorum ekselans
Я люблю тебя, ваше превосходительство
Sakıncalı birleşimiz
Мы - опасное сочетание
Her şeyin birazından koy
Добавь всего понемногу
Boş verdikçe yenildik
Сдались, махнув на все рукой
Yaptıklarımız bilindik
Наши поступки предсказуемы
Bence farklılık olmalı
Думаю, должна быть какая-то изюминка
Yoksa deriz sonra biz oluverdik
Иначе потом скажем, что просто случилось
Yok artık yok
Больше нет, нет
Yine de zor ayrılmak of
Все равно трудно расстаться, ох
Sadece zor ayrılmak
Просто трудно расстаться
Zor olamaz
Не может быть трудно
Ona karşı dayanmak
Противостоять ей
Biliyodum zaten
Я знал и так
Başkası varken
Что у нее есть другой
Dedim Ali diren
Сказал себе, Али, держись
Var daha süren
У тебя еще есть время
Kaderim şaşmadı
Моя судьба не изменилась
Jen bak bu de olmadı
Джен, смотри, и это не получилось
Şansım yine kalmadı
У меня снова не осталось шансов
En azından denedik olmadı
По крайней мере, мы попытались, но не получилось
Yağsın artık yağmurum
Пусть льет мой дождь
Ben bu düzenden soğudum
Я устал от этого порядка
Bütün yaz boyu durmuşum
Все лето простоял
Aslında burdaymış son suçum
На самом деле, вот мой последний грех
İlerde dönse beklerim
Если она вернется в будущем, я буду ждать
Kalbin anahtarı kilitlidir
Ключ от сердца под замком
Şarkılar herkese söylenir
Песни поются для всех
Belkide böyle olmak gerekir
Возможно, так и должно быть
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
İmkansız oldun baksana
Ты стала недосягаемой, посмотри
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Karşı gelirdim heycana
Я бы сопротивлялся волнению
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Fenasın fena ne yaptın bana
Ты опасна, что ты со мной сделала
Dağ iken kapandım zindana
Будучи горой, я оказался в темнице





Авторы: Alihan Bostan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.