Текст и перевод песни Jenleged - Plan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafama
eseni
yaparım
a
düşemem
I
do
whatever
comes
to
my
mind,
I
won't
fall
Sen
anca
eskiye
bağlana
dur
You
just
keep
clinging
to
the
past
Bakana
gözüme
gerçeği
göster
Show
the
truth
to
the
one
who
looks
into
my
eyes
Kalana
kefeni
giydir
tabanca
bu
Dress
the
one
who
stays
in
a
shroud,
this
is
a
gun
Ararsa
dur
If
he
looks
for
it,
stop
Havada
karada
kutsal
bi
masada
In
the
air,
on
land,
on
a
sacred
table
Adımı
duyanı
sabahla
ederim
bir
I'll
make
the
one
who
hears
my
name
one
with
the
morning
Karakter
iki
(ey)
Character
two
(hey)
Jenleged
oyunda
zinciri
boynunda
Jenleged
is
in
the
game,
chain
around
his
neck
İçerim
dozunda
işlerim
yolunda
I
drink
in
moderation,
my
work
is
going
well
Yolum
bak
boyunca
engeller
arşta
Look
at
my
way
along,
obstacles
are
on
the
throne
Yağmurda
yağsa
ayağım
gazda
Even
if
it
rains,
my
foot
is
on
the
gas
Nefretim
büyüdü
sanki
bi
dağda
My
hate
has
grown
like
a
mountain
Yalanlar
hala
liseli
çağda
Lies
are
still
in
high
school
age
Dışarı
çıkarken
lazım
bi
çanta
I
need
a
bag
when
I
go
out
İçinde
mal
var
satışım
limanda
There's
stuff
in
it,
my
sales
are
at
the
port
Bağlıyım
her
gün
plana
I'm
tied
to
the
plan
every
day
Görünce
kuvvetin
tabana
When
you
see
it,
your
strength
goes
to
the
ground
Vurur
biliyorum
evet
I
know
it
hits,
yes
Kudur
gülüyorum
velet
I'm
laughing
like
a
crazy
kid
Suçtur
biliyorum
jilet
I
know
it's
a
crime,
razor
Sustur
beni
şimdi
seyret
Silence
me
now,
watch
Geceyi
gizlemem
nedeni
bilemem
I
don't
hide
the
night,
I
don't
know
why
Geçmişi
çizersem
lekeli
bireyler
If
I
draw
the
past,
stained
individuals
Çıkar
ortaya
lekesi
tecrübe
The
stain
of
experience
emerges
Sokakça
konuşsak
dilime
tercüme
If
we
spoke
in
the
streets,
translate
it
into
my
language
Gerek
yok
virgüle
ağlama
öyküme
No
need
for
commas,
don't
cry
for
my
story
Yaşa
be
bi
kere
benzemem
tekdüze
Live
once,
man,
I'm
not
monotonous
Altınlar
kadınlar
havalı
satırlar
Gold,
women,
cool
lines
Yalan
çok
içi
boş
benimle
kıyaslama
(ey)
There
are
many
lies,
empty
inside,
don't
compare
me
(hey)
Benimle
sakın
kıyaslama
(ey
ey)
Don't
you
dare
compare
me
(hey
hey)
Yaşıycam
yakında
ferahlama
I'll
be
living
soon,
relief
Yükseliş
yansar
diyagrama
The
rise
will
be
reflected
in
the
diagram
Yaşamam
asla
duraklama
I
will
never
live
in
stagnation
Kanımla
yazarım
adımı
duvarıma
I
will
write
my
name
on
my
wall
with
my
blood
Şahit
olcak
bu
kültür
savaşıma
This
culture
will
witness
my
war
Bağlıyım
her
gün
plana
I'm
tied
to
the
plan
every
day
Görünce
kuvvetin
tabana
When
you
see
it,
your
strength
goes
to
the
ground
Vurur
biliyorum
evet
I
know
it
hits,
yes
Kudur
gülüyorum
velet
I'm
laughing
like
a
crazy
kid
Suçtur
biliyorum
jilet
I
know
it's
a
crime,
razor
Sustur
beni
şimdi
seyret
Silence
me
now,
watch
Geleyim
konuya
anlatacaklarım
hasımlara
(hasımlara)
Let
me
get
to
the
point,
what
I
have
to
say
to
the
enemies
(to
the
enemies)
Sözlerim
açık
ve
ağır
biliyorum
gitmeyecek
senin
de
hoşuna
My
words
are
clear
and
heavy,
I
know
you
won't
like
it
either
Bak
bakim
yüzüme
umurumda
mı
sanki
Look
at
my
face,
as
if
I
care
Elime
geçmiyor
manevi
maddi
I
can't
get
my
hands
on
spiritual
and
material
Ama
geçirecek
elime
biliyom
azmim
But
I
will
get
it,
I
know
my
determination
Diyolar
Jenleged
kayalı
kalpli
They
say
Jenleged
has
a
heart
of
stone
Sorsana
"Ali'nin
kimdi
ki
katili"
Ask
"Who
killed
Ali?"
Yerine
geçtim
bak
karakterim
vahşi
I
took
his
place,
look,
my
character
is
wild
Yapıcam
sizin
etinizle
yahni
I'm
gonna
make
stew
out
of
you
Saldım
Emo
T'yi
disstrack
vakti
I
released
Emo
T,
it's
diss
track
time
Hazırdır
kabri
5 tane
harfli
His
grave
is
ready,
5 letters
Soruyon
görüşü
sanki
bi
parti
You
ask
for
a
meeting
like
it's
a
party
Dönüş
amacınız
birazcık
şahsi
Your
purpose
of
coming
back
is
a
bit
personal
İdeolojim
belli
After
Party
My
ideology
is
clear,
After
Party
Bağlıyım
her
gün
plana
I'm
tied
to
the
plan
every
day
Görünce
kuvvetin
tabana
When
you
see
it,
your
strength
goes
to
the
ground
Vurur
biliyorum
evet
I
know
it
hits,
yes
Kudur
gülüyorum
velet
I'm
laughing
like
a
crazy
kid
Suçtur
biliyorum
jilet
I
know
it's
a
crime,
razor
Sustur
beni
şimdi
seyret
Silence
me
now,
watch
Exim
nextim
umurumda
değil
My
ex,
my
next,
I
don't
care
Çalışıyom
hırslı
okulda
değil
I'm
working
hard,
not
at
school
Katmadı
hiç
bişey
bak
okul
bak
bana
School
didn't
do
anything,
look
at
school,
look
at
me
Yapmadı
öğretmen
hiç
bişey
ama
The
teacher
didn't
do
anything,
but
Çalıştım
durdum
hırsla
vurdum
I
worked,
I
stopped,
I
hit
with
ambition
Kendimi
kaybettim
sanırım
buydum
I
think
I
lost
myself,
I
grew
up
Tarzım
farklı
sanırım
uykum
My
style
is
different,
I
think
it's
my
sleep
Gelmedi
daha
bak
ipleri
tuttum
It's
not
here
yet,
look,
I'm
holding
the
ropes
Ellerim
yarada
bileği
burktum
My
hands
are
wounded,
I
sprained
my
wrist
Yorumlara
karşı
fazla
sustum
I
kept
quiet
about
the
comments
Akinetonumu
her
gece
kaşıkla
yuttum
I
swallowed
my
Akineton
every
night
with
a
spoon
Ve
de
döndüm
şimdi
yeriniz
kuytu
And
now
I'm
back,
your
place
is
hidden
Korurken
kendimi
gençlikten
kovuldum
While
protecting
myself,
I
was
expelled
from
youth
Olmuştum
sanırım
asosyal
bozuntu
I
guess
I
became
an
antisocial
wreck
Çevremde
kim
varsa
hepsini
soğuttum
Whoever
was
around
me,
I
alienated
them
all
Aynaya
bakınca
LG'yle
konuştum
I
looked
in
the
mirror
and
talked
to
LG
Dedi
bana
çocuksun
bana
bak
borçlusun
He
said
to
me,
"You're
a
kid,
look
at
me,
you
owe
me."
Ödeme
yolunu
kendimce
bulmuştum
I
found
my
own
way
to
pay
Kafiyelerin
içinde
daha
da
boğuldum
I
drowned
even
more
in
the
rhymes
Kelimelerin
arasında
iyi
bi
Lord'dum
I
was
a
good
Lord
among
the
words
Sırtımda
yükle
maratonu
koştum
I
ran
the
marathon
with
a
load
on
my
back
Kıldan
ince
değil
artık
boynum
My
neck
is
no
longer
thinner
than
hair
Kızdıkça
daha
da
aynaya
sordum
The
angrier
I
got,
the
more
I
asked
the
mirror
Bu
sefer
övdü
beni
sanırım
korkum
This
time
he
praised
me,
I
think
my
fear
is
gone
Kalmadı
artık
yolumda
yürürüm
There's
no
more,
I
walk
my
own
way
Anladın
tatlım
konuysa
gülüşüm
You
understand,
honey,
if
it's
about
my
smile
Bekleme
benden
ilgiyi
üzgünüm
Don't
expect
attention
from
me,
I'm
sorry
Eskiden
düşmüştüm
bataklığın
dibine
I
used
to
fall
to
the
bottom
of
the
swamp
Çırpınmaktan
çıkamadım
yüzüne
I
couldn't
get
out
of
your
face
from
struggling
Öğrendim
gücü
ve
yüzmeyi
I
learned
the
power
and
how
to
swim
Şimdi
ise
üzerinde
yatıyorum
elimde
varken
tütünüm
Now
I
lie
on
it
with
my
tobacco
in
my
hand
Bulaşma
bana
ve
kağıdıma
Don't
mess
with
me
and
my
paper
Bağlıyım
her
gün
plana
I'm
tied
to
the
plan
every
day
Görünce
kuvvetin
tabana
When
you
see
it,
your
strength
goes
to
the
ground
Vurur
biliyorum
evet
I
know
it
hits,
yes
Kudur
gülüyorum
velet
I'm
laughing
like
a
crazy
kid
Suçtur
biliyorum
jilet
I
know
it's
a
crime,
razor
Sustur
beni
şimdi
seyret
Silence
me
now,
watch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alihan Bostan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.