Jenleged - Sensei - перевод текста песни на английский

Sensei - Jenlegedперевод на английский




Sensei
Sensei
Tamam kızım sensin
Alright girl, it's you
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Seni karşılayamaz burda prensin
Your prince can't meet you here
Olacaksın sessiz
You'll be silent
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Benim adım Jenleged oluyorum gergin
My name is Jenleged, I'm getting nervous
Tamam kızım sensin
Alright girl, it's you
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Seni karşılayamaz burda prensin
Your prince can't meet you here
Olacaksın sessiz
You'll be silent
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Benim adım Jenleged oluyorum gergin
My name is Jenleged, I'm getting nervous
Piyasa dedi bana yap drill şarkıları patlat ccle botları bas bas bas
The market told me to make drill songs, blow up the CC bot's clicks, clicks, clicks
Yapamam asla yapıyorum kendi bildiğimi Jen der bana yap yap yap
I can't do it, never, I do my own thing, Jen tells me do it, do it, do it
Silahım değil benim 9mm
My weapon isn't a 9mm
Kalemim en keskin silahım amacım hepsini delmek
My pen is my sharpest weapon, my goal is to pierce them all
Alamam kimseden destek hepinizi tek tek tek yenmek
I can't get support from anyone, I'll defeat you all one by one
Battle yapma benle zevzek yoksa kazarsın kendine hendek
Don't battle me, fool, or you'll dig yourself a ditch
Dayanıyorum hepinize gerçek lügatımda yok herkesi sevmek
I'm enduring you all, "love everyone" doesn't exist in my real vocabulary
Güya sorsan hepsine erkek ama gezemiyo silahsız eşşek
Supposedly, if you ask them all, they're men, but they can't walk around without a weapon, donkeys
Utanma tak bide çelik yelek noldu lan ürkek
Don't be shy, wear a steel vest too, what happened, scared?
Rahatlarsın gitsek
You'll relax if we leave
Ama çivi çaktım nam salacak Rap'im
But I hammered the nail, my rap will make a name for itself
Kaçışın yok karşında benim
There's no escape, I'm in front of you
Hayatım kimyasal dolu o yüzden doğal kalamaz sesim
My life is full of chemicals, so my voice can't stay natural
Gelenekçilerden sıkıldım yenilikçi soundlar benim rejim
I'm tired of traditionalists, innovative sounds are my regime
Benim evrenim benim bedenim yaparım istediğimi yok nedenim
My universe, my body, I do what I want, there's no reason
Tamam kızım sensin
Alright girl, it's you
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Seni karşılayamaz burda prensin
Your prince can't meet you here
Olacaksın sessiz
You'll be silent
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Benim adım Jenleged oluyorum gergin
My name is Jenleged, I'm getting nervous
Tamam kızım sensin
Alright girl, it's you
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Seni karşılayamaz burda prensin
Your prince can't meet you here
Olacaksın sessiz
You'll be silent
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Benim adım Jenleged oluyorum gergin
My name is Jenleged, I'm getting nervous
Adi boxer etiketi seni keserim hayatla bağını
Fake boxer label, I'll cut your ties with life
Asi karakter yapılandırması Tanrıdan, takıcam tacımı
Rebellious character configuration from God, I'll wear my crown
Saymakla bitmez yaktım hepsini kartlardan acaba kaçınıcıdır bu
Countless, I burned them all from the cards, I wonder which one this is
Planı biliyom kafanı deliyom koymuş ortaya bak varını yoğunu
I know the plan, I'm piercing your head, look, he's put everything he has on the line
Nefret etim senden
I hate you
Uzak dur benden
Stay away from me
Eksenimin etrafı doludur senden
My axis is full of you
Bozuluyon neyden
You're getting upset about what?
Anlamıyom neden
I don't understand why
Gerçekler geliyo kulağına tersten
The truth is coming to your ears backwards
Napayım benim de dilim bu birazcık ağır
What can I do, my tongue is a little heavy too
Hıncımı alan
Taking out my resentment
Hırsım bak tavan
My ambition, look, it's through the roof
Sanırım pişmanlar
I think they regret
Yaşadığım infazları çeviriyom fırsata
I'm turning the executions I've lived into opportunities
Anonimim tanı beni Sensei'm diye
I'm anonymous, know me as Sensei
Sokuyom laflara milleti krize
I'm putting people into crisis with my words
Geldiniz bu günlere yiye yiye
You got to these days by eating and eating
Bi doyun da takayım laptopu prize
Get full so I can plug the laptop into the outlet
Attım disslerimi ortaya dinleyin diye
I put my disses out there for you to listen to
Burda yer yok size ikili bi vize
There's no room for you here, a double visa
Gece yazıyorum sözlerimi içe içe
I write my lyrics at night, drinking and drinking
Tamam kızım sensin
Alright girl, it's you
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Seni karşılayamaz burda prensin
Your prince can't meet you here
Olacaksın sessiz
You'll be silent
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Benim adım Jenleged oluyorum gergin
My name is Jenleged, I'm getting nervous
Tamam kızım sensin
Alright girl, it's you
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Seni karşılayamaz burda prensin
Your prince can't meet you here
Olacaksın sessiz
You'll be silent
Karşında Sensei
Sensei's in front of you
Benim adım Jenleged oluyorum gergin
My name is Jenleged, I'm getting nervous





Авторы: Alihan Bostan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.