Famous - Jenn Championперевод на русский
Just
a
kid
in
a
goth
club
Просто
ребёнок
в
гот-клубе
Didn't
know
how
to
feel
love
Не
знала,
как
чувствовать
любовь
Being
dumb
and
doing
drugs
Была
глупой
и
принимала
наркотики
Apologies
coming
to
no
one
Извинения,
которые
никому
не
нужны
Everyone
was
a
vampire
Все
вокруг
были
вампирами
But
they
won't
be
just
sucking
blood
Но
они
не
просто
пили
кровь
Didn't
know
who
my
father
was
Не
знала,
кто
мой
отец
Ten
years
in
therapy
Десять
лет
терапии
Telling
the
same
story
Рассказываю
одну
и
ту
же
историю
Telling
it
in
different
ways
Рассказываю
её
по-разному
Talking
about
the
same
ten
things
Говорю
об
одних
и
тех
же
десяти
вещах
I
feel
better
though
Но
мне
уже
лучше
We
struggle
up
to
the
mountain
top
Мы
карабкаемся
на
вершину
горы
Looking
down
at
the
lights
a
lot
Смотрим
вниз
на
огни
города
Nothing's
real
in
hollywood
Ничто
не
настоящее
в
Голливуде
Nothing's
real
in
hollywood
Ничто
не
настоящее
в
Голливуде
Real
in
hollywood
Настоящее
в
Голливуде
Everybody's
got
a
dream
У
каждого
есть
мечта
Fuck
it,
i'm
not
gonna
make
it
К
чёрту,
у
меня
не
получится
Turning
the
lights,
turning
the
lights
off
Выключаю
свет,
выключаю
свет
Fuck
it,
i'm
not
gonna
make
it
К
чёрту,
у
меня
не
получится
Turning
the
lights
off
Выключаю
свет
Fuck
it,
i'm
not
gonna
make
it
К
чёрту,
у
меня
не
получится
Turning
the
lights,
turning
the
lights
off
Выключаю
свет,
выключаю
свет
Fuck
it,
i'm
not
gonna
make
it
К
чёрту,
у
меня
не
получится
I
never
wanna
be
famous
Я
никогда
не
хотела
быть
знаменитой
I'm
thinking
now
i
might
hate
it
Теперь
думаю,
что
возненавижу
это
I
never
wanna
be
handled
and
tied
up
in
gold
Я
не
хочу,
чтобы
меня
держали
и
заковывали
в
золото
I
think
i'd
be
so
anxious
Думаю,
я
была
бы
так
тревожна
Don't
know
how
anybody
hangs
in
Не
понимаю,
как
кто-то
с
этим
справляется
I
never
wanna
be
famous,
famous,
famous
Я
никогда
не
хочу
быть
знаменитой,
знаменитой,
знаменитой
Leaving
home
at
17
Ушла
из
дома
в
17
I
was
on
tour
at
23
В
23
уже
была
в
туре
Giving
up
on
everything
Бросила
всё
My
drinking
ain't
stopping
for
no
one
Моё
пьянство
не
остановит
никто
Never
been
in
a
fist
fight
Никогда
не
дралась
But
i
married
a
hot
dyke
Но
вышла
за
горячую
лесбиянку
She's
wearing
a
misfits
shirt
'cause
she's
a
metallica
fan
Она
носит
футболку
Misfits,
хотя
фанатеет
от
Metallica
R.i.p.
cliff,
the
television
you
missed
Покойся
с
миром,
Клифф,
ты
пропустил
телевидение
Kim
lost
her
diamond
earring
in
the
ocean
Ким
потеряла
бриллиантовую
серёжку
в
океане
Everybody's
got
a
dream
У
каждого
есть
мечта
Fuck
it,
i'm
not
gonna
make
it
К
чёрту,
у
меня
не
получится
Turning
the
lights,
turning
the
lights
off
Выключаю
свет,
выключаю
свет
Fuck
it,
i'm
not
gonna
make
it
К
чёрту,
у
меня
не
получится
I
never
wanna
be
famous,
i'm
thinking
now
i
might
hate
it
Я
никогда
не
хочу
быть
знаменитой,
теперь
думаю,
что
возненавижу
это
I
never
wanna
be
handled
and
tied
up
in
gold
Я
не
хочу,
чтобы
меня
держали
и
заковывали
в
золото
I
think
i'd
be
so
anxious
Думаю,
я
была
бы
так
тревожна
Don't
know
how
anybody
hangs
in
Не
понимаю,
как
кто-то
с
этим
справляется
I
never
wanna
be
famous,
famous,
famous
Я
никогда
не
хочу
быть
знаменитой,
знаменитой,
знаменитой
Struggle
up
to
the
mountain
top
Карабкаемся
на
вершину
горы
Looking
down
at
the
lights
a
lot
Смотрим
вниз
на
огни
города
Struggle
up
to
the
mountain
top
Карабкаемся
на
вершину
горы
Looking
down
at
the
lights
a
lot
Смотрим
вниз
на
огни
города
I
never
wanna
be
famous
Я
никогда
не
хочу
быть
знаменитой
I'm
thinking
now
i
might
hate
it
Теперь
думаю,
что
возненавижу
это
I
never
wanna
be
handled
and
tied
up
in
gold
Я
не
хочу,
чтобы
меня
держали
и
заковывали
в
золото
I
think
i'd
be
so
anxious
Думаю,
я
была
бы
так
тревожна
Don't
know
how
anybody
hangs
in
Не
понимаю,
как
кто-то
с
этим
справляется
I
never
wanna
be
famous,
famous,
famous
Я
никогда
не
хочу
быть
знаменитой,
знаменитой,
знаменитой
I
never
wanna
be
famous
Я
никогда
не
хочу
быть
знаменитой
I'm
thinking
now
i
might
hate
it
Теперь
думаю,
что
возненавижу
это
I
never
wanna
be
handled
and
tied
up
in
gold
Я
не
хочу,
чтобы
меня
держали
и
заковывали
в
золото
I
think
i'd
be
so
anxious
Думаю,
я
была
бы
так
тревожна
Don't
know
how
anybody
hangs
in
Не
понимаю,
как
кто-то
с
этим
справляется
I
never
wanna
be
famous,
famous,
famous
Я
никогда
не
хочу
быть
знаменитой,
знаменитой,
знаменитой
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.