Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like No Man I've Ever Seen - Broadway Cast Recording
Wie kein Mann, den ich je gesehen habe - Broadway Cast Aufnahme
This
man
is
not
like
other
men
Dieser
Mann
ist
nicht
wie
andere
Männer
Like
no
man
I've
ever
seen
Wie
kein
Mann,
den
ich
je
gesehen
habe
You'll
have
to
meet
him
to
believe
it
Du
musst
ihn
treffen,
um
es
zu
glauben
I
know
just
how
you'll
be
Ich
weiß
genau,
wie
es
dir
ergehen
wird
Oh
he
defies
all
gravity
Oh,
er
trotzt
jeder
Schwerkraft
Jane
can
this
be
true
Jane,
kann
das
wahr
sein?
Like
no
man
I've
ever
seen
Wie
kein
Mann,
den
ich
je
gesehen
habe
He
seems
to
fly
defying
everything
Er
scheint
zu
fliegen,
allem
zu
trotzen
Like
something
is
your
dreams
Wie
etwas
aus
deinen
Träumen
Good
heavens
Du
lieber
Himmel
Can
this
be
true
Kann
das
wahr
sein?
This
man
he
sounds
extraordinary
Dieser
Mann,
er
klingt
außergewöhnlich
He
is
father
Das
ist
er,
Vater
I'd
love
to
meet
him
too
Ich
würde
ihn
auch
gerne
kennenlernen
Well
does
he
talk
like
you
or
I
can
Nun,
spricht
er
wie
du
oder
ich,
kann
er
And
what
do
you
two
do
Und
was
macht
ihr
zwei
so?
I
know
this
Ich
weiß
Folgendes
He
seems
at
one
with
nature
Er
scheint
eins
mit
der
Natur
zu
sein
Like
no
man
I've
ever
seen
Wie
kein
Mann,
den
ich
je
gesehen
habe
Hm
he
sound
quite
nice
Hm,
er
klingt
ganz
nett
It
seems
he
learned
from
all
around
him
Es
scheint,
er
hat
von
allem
um
sich
herum
gelernt
Their
like
his
friends
you
see
Sie
sind
wie
seine
Freunde,
verstehst
du
Can
this
be
true
Kann
das
wahr
sein?
Oh
father
sometimes
I
wake
at
night
and
see
him
there
Oh
Vater,
manchmal
wache
ich
nachts
auf
und
sehe
ihn
dort
He
lightens
up
the
darkness
you
will
see
Er
erhellt
die
Dunkelheit,
du
wirst
sehen
Oh
I
can
see
Oh,
ich
kann
sehen
Oh
daughter
whats
this
I
hear
it
seems
he
fills
your
heart
with
joy
Oh
Tochter,
was
höre
ich
da,
es
scheint,
er
erfüllt
dein
Herz
mit
Freude
I
see
the
symptoms
in
those
eyes
Ich
sehe
die
Symptome
in
diesen
Augen
I
feel
so
happy
and
proud
of
you
inside
Ich
bin
so
glücklich
und
stolz
auf
dich
We've
both
made
a
discovery
Wir
haben
beide
eine
Entdeckung
gemacht
Though
I'll
keep
mine
to
myself
Obwohl
ich
meine
für
mich
behalten
werde
I'm
not
following
you
daddy
Ich
verstehe
dich
nicht,
Papa
But
if
my
instincts
serve
correctly
I
may
have
lost
my
girl
Aber
wenn
meine
Instinkte
mich
nicht
täuschen,
habe
ich
vielleicht
mein
Mädchen
verloren
Oh
no
no
no
no
no
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Oh
this
is
what
we've
waited
for
Oh,
das
ist
es,
worauf
wir
gewartet
haben
We
always
knew
one
day
Wir
wussten
immer,
eines
Tages
This
is
the
link
we've
both
been
searching
for
Das
ist
die
Verbindung,
nach
der
wir
beide
gesucht
haben
Its
just
a
breath
away
Sie
ist
nur
einen
Atemzug
entfernt
Can
this
be
true
Kann
das
wahr
sein?
Can
this
be
true
Kann
das
wahr
sein?
We'll
see
Wir
werden
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.