Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mua
ei
oo
luotu
I'm
not
meant
Yksavioiseen
suhteeseen
For
monogamy
Kun
hallitsee
pysty
tunteit
en
When
I
can't
control
these
feelings
Miks
luokses
taas
tuun
Why
do
I
come
running
back
to
you?
Vaikka
jo
viime
viikolla
Even
though
I
said
last
week
Sanoin
ettei
tää
voi
jatkua
That
this
can't
go
on
Niinku
melodia
me
mennään
ylös
alas
Like
a
melody,
we
go
up
and
down
Mut
meil
on
pelkkii
riitasointuja
But
we
only
make
dissonant
chords
Niinku
Jack
ja
Rose
me
ollaan
veden
varas
Like
Jack
and
Rose,
we're
drowning
at
sea
Mut
kumpikaan
ei
pysty
irrottaa
But
neither
of
us
can
let
go
Mennään
aina
edestakas
We
go
back
and
forth
En
koskaan
tiiä
tuuks
mä
edes
takas
I
never
know
if
I'm
coming
or
going
Kun
meet
rakas
When
you
leave,
my
love
En
koskaan
tiiä
tuut
sä
edes
takas
I
never
know
if
you'll
come
back
Mennään
aina
edestakas
We
go
back
and
forth
En
koskaan
tiiä
tuuks
mä
edes
takas
I
never
know
if
I'm
coming
or
going
Kun
meet
rakas
When
you
leave,
my
love
En
koskaan
tiiä
tuut
sä
edes
takas
I
never
know
if
you'll
come
back
Kun
sä
oot
mun,
pistän
kaiken
palaa
When
you're
mine,
I'll
set
the
world
on
fire
Mut
kun
et
oo
mun,
aina
luokses
palaan
But
when
you're
not
mine,
I
always
come
back
to
you
Kun
sä
oot
mun,
pistän
kaiken
palaa
When
you're
mine,
I'll
set
the
world
on
fire
Mut
kun
et
oo
mun
(aina
luokses
palaan)
But
when
you're
not
mine
(I
always
come
back
to
you)
Sä,
sut
on
luotu
You're
one
Luottamaan
järkeen,
ei
tunteeseen
Who
believes
in
reason,
not
emotion
Haluut,
et
mä
tapaisin
sun
perheen
You
want
me
to
meet
your
family
Taas
sama
laulu
Same
old
song
and
dance
Sä
haluaisit
mut
omistaa
You
want
to
own
me
Taas
soditaan
ja
sovitaan
We
fight
and
we
make
up
Niinku
melodia
me
mennään
ylös
alas
Like
a
melody,
we
go
up
and
down
Mut
meil
on
pelkkii
riitasointuja
But
we
only
make
dissonant
chords
Niinku
Jack
ja
Rose
me
ollaan
veden
varas
Like
Jack
and
Rose,
we're
drowning
at
sea
Mut
kumpikaan
ei
pysty
irrottaa
But
neither
of
us
can
let
go
Mennään
aina
edestakas
We
go
back
and
forth
En
koskaan
tiiä
tuuks
mä
edes
takas
I
never
know
if
I'm
coming
or
going
Kun
meet
rakas
When
you
leave,
my
love
En
koskaan
tiiä
tuut
sä
edes
takas
I
never
know
if
you'll
come
back
Kun
sä
oot
mun,
pistän
kaiken
palaa
When
you're
mine,
I'll
set
the
world
on
fire
Mut
kun
et
oo
mun,
aina
luokses
palaan
But
when
you're
not
mine,
I
always
come
back
to
you
Kun
sä
oot
mun,
pistän
kaiken
palaa
When
you're
mine,
I'll
set
the
world
on
fire
Mut
kun
et
oo
mun,
aina
luokses
palaan
But
when
you're
not
mine,
I
always
come
back
to
you
En
koskaan
tiiä
tuuks
mä
edes
takas
I
never
know
if
I'm
coming
or
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaakko Kiuru, Jenna Niemi, Olli äkräs, Topi Latukka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.