Текст и перевод песни Jenni Rivera - Con los Ojos Cerrados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Ojos Cerrados
With My Eyes Closed
Todos
quieren
que
me
aleje
de
él
Everyone
wants
me
to
stay
away
from
him,
que
es
de
lo
peor
that
he's
the
worst,
y
no
me
quiere
bien...
and
that
he
doesn't
love
me...
dicen
que
me
envuelve
el
cerebro
They
say
he's
wrapping
my
brain
around
his
finger
con
el
fin
de
enredarse
en
mi
cuerpo...
just
to
get
into
my
body...
debo
confesar
que
cuando
él
me
besa
I
must
confess
that
when
he
kisses
me
el
mundo
da
vueltas
dentro
de
mi
cabeza,
the
world
spins
inside
my
head,
cierro
los
ojos
y
siento
su
aliento,
I
close
my
eyes
and
I
feel
his
breath,
mi
sangre
quema
cualquier
pensamiento.
my
blood
burns
away
any
thought.
y
le
creo,
le
creo,
le
creo.
And
I
believe
him,
I
believe
him,
I
believe
him.
le
creo
cuando
dice
te
quiero
I
believe
him
when
he
says
I
love
you
le
creo
que
su
amor
será
eterno
I
believe
his
love
will
be
eternal
le
creo
que
es
el
hombre
más
bueno
I
believe
he's
the
best
man
le
creo
que
la
luna
es
de
queso
I
believe
the
moon
is
made
of
cheese
y
si
el
me
diera
otro
beso
and
if
he
gave
me
another
kiss
que
más
dá
si
me
miente,
yo
le
creo.
what
does
it
matter
if
he
lies,
I
believe
him.
con
los
ojos
cerrados
iré
tras
de
él
With
my
eyes
closed
I
will
follow
him
con
los
ojos
cerrados
siempre
lo
amaré
With
my
eyes
closed
I
will
always
love
him
con
los
ojos
cerrados
yo
confío
en
él
With
my
eyes
closed
I
trust
him
con
los
ojos
cerrados
yo
le
quiero
creer
With
my
eyes
closed
I
want
to
believe
him
con
los
ojos
cerrados
iré
tras
de
él
With
my
eyes
closed
I
will
follow
him
con
los
ojos
cerrados
siempre
lo
amaré
With
my
eyes
closed
I
will
always
love
him
con
los
ojos
cerrados
yo
confío
en
él
With
my
eyes
closed
I
trust
him
con
los
ojos
cerrados
yo
le
quiero
creer
With
my
eyes
closed
I
want
to
believe
him
le
voy
a
creer.
I
will
believe
him.
ellos
dicen
que
yo
no
puedo
ver
They
say
that
I
can't
see
que
el
amor
me
ciega
that
love
blinds
me
cuando
estoy
con
él...
when
I'm
with
him...
no
me
fijo
que
no
tiene
dinero
I
don't
care
that
he
has
no
money
dicen
que
él
es
malo
y
que
yo
soy
su
juego...
They
say
he's
bad
and
I'm
his
game...
debo
confesar
que
cuando
él
me
besa
I
must
confess
that
when
he
kisses
me
el
mundo
da
vueltas
dentro
de
mi
cabeza,
the
world
spins
inside
my
head,
cierro
los
ojos
y
siento
su
aliento,
I
close
my
eyes
and
I
feel
his
breath,
mi
sangre
quema
cualquier
pensamiento,
my
blood
burns
away
any
thought,
y
le
creo,
le
creo,
le
creo...
and
I
believe
him,
I
believe
him,
I
believe
him...
le
creo
cuando
dice
te
quiero
I
believe
him
when
he
says
I
love
you
le
creo
que
su
amor
será
eterno
I
believe
his
love
will
be
eternal
le
creo
que
es
el
hombre
más
bueno
I
believe
he's
the
best
man
le
creo
que
la
luna
es
de
queso
I
believe
the
moon
is
made
of
cheese
y
si
él
me
diera
otro
beso
and
if
he
gave
me
another
kiss
que
mas
da
si
me
miente,
yo
le
creo.
what
does
it
matter
if
he
lies,
I
believe
him.
con
los
ojos
cerrados
iré
tras
de
él
With
my
eyes
closed
I
will
follow
him
con
los
ojos
cerrados
siempre
lo
amaré
With
my
eyes
closed
I
will
always
love
him
con
los
ojos
cerrados
yo
confío
en
él
With
my
eyes
closed
I
trust
him
con
los
ojos
cerrados
yo
le
quiero
creer
With
my
eyes
closed
I
want
to
believe
him
con
los
ojos
cerrados,,
e
tras
de
él
With
my
eyes
closed
I
will
follow
him
con
los
ojos
cerrados
siempre
lo
amaré
With
my
eyes
closed
I
will
always
love
him
con
los
ojos
cerrados
yo
confío
en
él
With
my
eyes
closed
I
trust
him
con
los
ojos
cerrados
yo
le
quiero
creer
With
my
eyes
closed
I
want
to
believe
him
le
voy
a
creer.
I
will
believe
him.
con
los
ojos
cerrados
With
my
eyes
closed
con
los
ojos
cerrados...
With
my
eyes
closed...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.