Jenni Rivera - Cuando Abra los Ojos - перевод текста песни на немецкий

Cuando Abra los Ojos - Jenni Riveraперевод на немецкий




Cuando Abra los Ojos
Wenn du die Augen öffnest
Cuando abras los ojos, ya estaré muy lejos
Wenn du die Augen öffnest, werde ich schon weit weg sein
No guardes la carta, que te dejo en el buró
Behalte den Brief nicht, den ich dir auf dem Nachttisch hinterlasse
No quiero que seas, un testigo hiriente
Ich möchte nicht, dass du ein verletzter Zeuge bist
De este cruel fracaso, a pesar de nuestro amor
Dieses grausamen Scheiterns, trotz unserer Liebe
Ni si quiera el beso que te dejo como adiós
Nicht einmal der Kuss, den ich dir zum Abschied gebe
Abrirá esos ojos, que yo adoro con pasión
Wird diese Augen öffnen, die ich mit Leidenschaft verehre
Seguirás dormido, mientras yo me voy
Du wirst weiterschlafen, während ich gehe
Cuando abras los ojos y me quieras abrazar
Wenn du die Augen öffnest und mich umarmen willst
Hallarás el hueco que a quedado en mi lugar
Wirst du die Leere finden, die an meiner Stelle entstanden ist
Pero en esta carta yo te dejo el corazón
Aber in diesem Brief hinterlasse ich dir mein Herz
Amor, renunciar a ti es como renunciar a la vida
Liebling, auf dich zu verzichten ist, wie auf das Leben zu verzichten
Y sabes por qué, porque dejo la vida contigo
Und weißt du, warum? Weil ich das Leben mit dir verlasse.
Sí, yo que llorarás
Ja, ich weiß, dass du weinen wirst
Y eso me duele, pero no me detiene
Und das schmerzt mich, aber es hält mich nicht auf
Porque lo hago pensando en ti
Weil ich es für dich tue
En ese mañana en el que darás cabida a otro amor
An jenem Morgen, an dem du einer anderen Liebe Raum geben wirst
Y al hijo que tanto deseamos, pero no te pude dar
Und dem Kind, das wir uns so sehr gewünscht haben, ich es dir aber nicht geben konnte
Por lo qué y yo sabemos
Aus den Gründen, die wir beide kennen
Y si en tu llanto me maldices
Und wenn du mich in deinen Tränen verfluchst
En tu futuro me bendecirás, y recordarás esta noche
Wirst du mich in deiner Zukunft segnen und dich an diese Nacht erinnern
Esta noche llena de amor y de lágrimas
Diese Nacht voller Liebe und Tränen
Adiós amor y recuérdame siempre
Leb wohl, mein Liebling, und erinnere dich immer an mich
Siempre
Immer
Ni si quiera el beso que te dejo como adiós
Nicht einmal der Kuss, den ich dir zum Abschied gebe
Abrirá esos ojos, que yo adoro con pasión
Wird diese Augen öffnen, die ich mit Leidenschaft verehre
Seguirás dormido, mientras yo me voy
Du wirst weiterschlafen, während ich gehe
Cuando abras los ojos y me quieras abrazar
Wenn du die Augen öffnest und mich umarmen willst
Hallarás el hueco que ha quedado en mi lugar
Wirst du die Leere finden, die an meiner Stelle entstanden ist
Pero en esta carta yo te dejo el corazón
Aber in diesem Brief hinterlasse ich dir mein Herz





Авторы: Homero Aguilar Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.