Jenni Rivera - ¿Cuánto Te Debo? - En Vivo Banda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jenni Rivera - ¿Cuánto Te Debo? - En Vivo Banda




¿Cuánto Te Debo? - En Vivo Banda
Сколько Я Тебе Должна? - Концертная Версия с Группой
¡Ay!
¡Ay!
¡Dígame cuánto le debo, mijo!
Скажи мне, сколько я тебе должна, милый!
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должна?
Por ese tiempo que estuviste a mi lado
За то время, что ты был рядом со мной
Dime la cifra
Назови мне цифру
Si no la tengo, juro que pido prestado
Если у меня нет, клянусь, я займу
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должна?
Antes de irme quiero dejarlo saldado
Прежде чем уйти, я хочу оплатить сполна
No quiero deudas
Я не хочу долгов
Quiero pagarte tus favores al contado
Я хочу оплатить твои услуги наличными
Lo nuestro no fue amor
Наше это была не любовь
Fue un mal negocio y como eso hay que mirarlo
Это был плохой бизнес, и на это нужно смотреть именно так
Ponerle fin a nuestra historia es lo mejor
Положить конец нашей истории это лучшее решение
dime cuánto y por tu adiós doy mi alma al diablo
Скажи мне, сколько, и за твоё прощай я отдам душу дьяволу
Lo nuestro no fue amor
Наше это была не любовь
Por ya no verte cualquier precio yo te pago
Чтобы больше не видеть тебя, я заплачу любую цену
Tu adiós será el mejor trato de mi vida
Твоё прощание будет лучшей сделкой в моей жизни
Aunque me quites todo, yo salgo ganando, ¡ay!
Даже если ты заберёшь всё, я останусь в выигрыше, ¡ay!
Y nomás, dígame cuánto le debo, mijo
И просто скажи, сколько я тебе должна, милый
Que ya sabe con que le pago, chiquitito
Ведь ты знаешь, чем я плачу, малыш
Y me sales debiendo güey
И ты ещё останешься мне должен, дорогуша
Lo nuestro no fue amor
Наше это была не любовь
Fue un mal negocio y como eso hay que mirarlo
Это был плохой бизнес, и на это нужно смотреть именно так
Ponerle fin a nuestra historia es lo mejor
Положить конец нашей истории это лучшее решение
dime cuánto y por tu adiós doy mi alma al diablo
Скажи мне, сколько, и за твоё прощай я отдам душу дьяволу
Lo nuestro no fue amor
Наше это была не любовь
Por ya no verte cualquier precio yo te pago
Чтобы больше не видеть тебя, я заплачу любую цену
Tu adiós será el mejor trato de mi vida
Твоё прощание будет лучшей сделкой в моей жизни
Aunque me quites todo, yo salgo ganando, ¡compadre!
Даже если ты заберёшь всё, я останусь в выигрыше, приятель!
Gracias
Спасибо





Авторы: Puente Oswaldo Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.