Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cuentas Claras
The Accounts are Clear
Que
te
las
voy
a
pagar
That
I'm
going
to
pay
you
back
Andas
diciendo
por
ahí
You're
going
around
saying
Lo
que
por
mí
tú
sufriste
What
you
suffered
for
me
Que
te
quieres
desquitar
That
you
want
to
get
even
De
alguna
forma
cobrar
To
somehow
collect
Lo
que
por
mí
tú
perdiste
What
you
lost
because
of
me
¿Y
qué
culpa
tengo
yo?
And
what
fault
is
it
of
mine?
Si
a
ti
nunca
te
gustó
If
you
never
liked
Mi
manera
de
querer
My
way
of
loving
Si
yo
soy
una
mujer
If
I
am
a
woman
Y
tú
no
supiste
ser
And
you
didn't
know
how
to
be
Lo
que
debe
ser
un
hombre
What
a
man
should
be
Qué
fácil
es
saber
How
easy
it
is
to
know
Cuando
el
cariño
se
acaba
When
love
ends
¿Y
qué
me
quieres
cobrar?
And
what
do
you
want
to
charge
me?
¡Si
nunca
me
diste
nada!
If
you
never
gave
me
anything!
Mas
si
quieres
terminar
But
if
you
want
to
end
this
Y
de
una
vez
aclarar
And
once
and
for
all
clarify
Eso
que
tú
andas
diciendo
What
you're
going
around
saying
Las
cuentas
ven
a
saldar
Come
and
settle
the
accounts
Verás
que
en
vez
de
cobrar
You'll
see
that
instead
of
collecting
¡Tú
a
mí
me
sales
debiendo!
You
owe
me!
Qué
fácil
es
saber
How
easy
it
is
to
know
Cuando
el
cariño
se
acaba
When
love
ends
¿Y
qué
me
quieres
cobrar?
And
what
do
you
want
to
charge
me?
¡Si
nunca
me
diste
nada!
If
you
never
gave
me
anything!
Mas
si
quieres
terminar
But
if
you
want
to
end
this
Y
de
una
vez
aclarar
And
once
and
for
all
clarify
Eso
que
tú
andas
diciendo
What
you're
going
around
saying
Las
cuentas
ven
a
saldar
Come
and
settle
the
accounts
Verás
que
en
vez
de
cobrar
You'll
see
that
instead
of
collecting
Tú
a
mí
me
sales...
You
owe
me...
¡Tú
a
mí
me
sales
debiendo!
You
owe
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Franco Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.