Jenni Rivera - Magda Otilia - перевод текста песни на немецкий

Magda Otilia - Jenni Riveraперевод на немецкий




Magda Otilia
Magda Otilia
Tanto le decían a Tére
Immer wieder sagten sie Tére,
Que lo andaban traicionando
dass er betrogen würde.
Y el con la calma de siempre
Und er, mit seiner gewohnten Ruhe,
Mejor quiso comprobarlo
wollte es lieber selbst überprüfen.
Tereso tenía una amante
Tereso hatte eine Geliebte,
A la cual el tanto amaba
die er sehr liebte,
A la cual tanto adoraba
die er so sehr verehrte.
Magda Otilia se llamaba
Magda Otilia hieß sie.
A las dos de la mañana
Um zwei Uhr morgens,
Del día doce de noviembre
am zwölften November,
Llegó Tereso a buscarla
kam Tereso, um sie zu suchen,
Pero ella no estaba en casa
aber sie war nicht zu Hause.
En la casa solo halló
Im Haus fand er nur
Un papel que le avisaba
einen Zettel, der ihm mitteilte:
Chavito fui con mamá
"Chavito, ich bin bei Mama."
Cuando si en eso ella llegaba
Doch dann kam sie herein,
Acompañada de Juana
in Begleitung von Juana.
Amiga de la pasiada
Eine Freundin vom Ausgehen,
A la que le vio la cara
deren Gesichtsausdruck
Cambiándole de color
sich verfärbte.
Venían bien pintarrugiadas
Sie waren stark geschminkt
Y olorosas a licor
und rochen nach Alkohol.
No te asustes corazón
Erschrick dich nicht, mein Herz,
Que así como me ves hoy
denn so wie du mich heute siehst,
Ya extrañaba mis pasiadas
habe ich meine Ausflüge schon vermisst,
Magda eso le contesto
antwortete Magda ihm.
En una barra que abrieron
In einer Bar, die neu eröffnet hat,
Me dieron un buen trabajo
habe ich eine gute Arbeit bekommen.
Quiero sentirme importante
Ich möchte mich wichtig fühlen,
Quiero sentirme mujer
ich möchte mich als Frau fühlen.
Y hasta tengo secretaria
Und ich habe sogar eine Sekretärin,
Me la puso el dueño ayer
die mir der Besitzer gestern zugeteilt hat.
Ya van para cinco meses
Es sind schon fast fünf Monate,
Que esté trabajo encontré
dass ich diese Arbeit gefunden habe.
-Hay Tereso, como te salió la ingrata
-Ach Tereso, wie undankbar sie dir gegenüber ist!
No te asustes corazón
Erschrick dich nicht, mein Herz,
Que así como me ves hoy
denn so wie du mich heute siehst,
Ya extrañaba mis pasiadas
habe ich meine Ausflüge schon vermisst,
Magda eso le contesto
antwortete Magda ihm.
En una barra que abrieron
In einer Bar, die neu eröffnet hat,
Me dieron un buen trabajo
habe ich eine gute Arbeit bekommen.
Quiero sentirme importante
Ich möchte mich wichtig fühlen,
Quiero sentirme mujer
ich möchte mich als Frau fühlen.
Y hasta tengo secretaria
Und ich habe sogar eine Sekretärin,
Me la puso el dueño ayer
die mir der Besitzer gestern zugeteilt hat.
Ya van para cinco meses
Es sind schon fast fünf Monate,
Que esté trabajo encontré.
dass ich diese Arbeit gefunden habe.





Авторы: Fernando Yin Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.