Jenni Rivera - No Me Pregunten por Él - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jenni Rivera - No Me Pregunten por Él




No Me Pregunten por Él
Don't Ask Me About Him
Muchas personas preguntan a quién quiero
Many people ask who I love
A quién pertenece mi corazón, con quién ando, con quién estoy
To whom my heart belongs, who I'm with, who I'm seeing
Otras personas opinan con quién debo andar
Other people have opinions on who I should be with
Si tiene que tener mucho, si tiene que tener poco
If he has to have a lot, if he has to have a little
Una mujer rebelde defiende a su hombre hasta el final
A rebellious woman defends her man until the end
Yo quiero a quien quiero, y se acabó
I love who I love, and that's it
Ay, ay, ay, ja, ja-ay
Ay, ay, ay, ha, ha-ay
No me pregunten quién es
Don't ask me who he is
Ese hombre al que yo amo
That man that I love
Sobre todas las cosas
Above all things
Aunque al mundo le pese
Even if the world disapproves
Sin contratos ni horarios
Without contracts or schedules
No me pregunten por él
Don't ask me about him
No me pregunten cómo
Don't ask me how
No me pregunten cuándo
Don't ask me when
No de dónde viene
I don't know where he comes from
Solo que lo amo
I just know that I love him
No me pregunten por qué
Don't ask me why
Si apenas se me acerca
If he barely comes near me
Siento un escalofrío
I feel a shiver
Siento tanto cariño
I feel so much affection
Que me olvido de todo
That I forget everything
No les daré explicación
I won't give you an explanation
Si es un amor de locos
If it's a crazy love
Como se amaron pocos
Like few have loved
No creo que les importe
I don't think you care
Déjenme por favor
Leave me alone, please
¿Con qué derecho quieren meterse en mi vida?, saber más de ese hombre
What right do you have to interfere in my life, to know more about that man?
Si a me basta y sobra con este cariño, ¿qué importa su nombre?
If this love is more than enough for me, what does his name matter?
¿Qué importa cuánto tiene ni de dónde viene?, si es rico, si es pobre
What does it matter how much he has or where he comes from, if he's rich or poor?
Si por primera vez en mi vida soy feliz
If for the first time in my life I'm happy
¿Y a quién le importa un poco si somos amantes o estamos casados?
And who cares if we're lovers or married?
Si a no me interesan contratos ni firmas ni leyes de humanos
If I'm not interested in contracts or signatures or human laws
Solo que he encontrado el amor soñado, ¿qué importa lo nuestro?
I only know that I've found the love I dreamed of, what does our situation matter?
Si por primera vez en mi vida soy feliz
If for the first time in my life I'm happy
¡Ay!
Oh!
¡Y así queremos las mujeres rebeldes, mijo!
And that's how us rebellious women love, honey!
¿Con qué derecho quieren meterse en mi vida?, saber más de ese hombre
What right do you have to interfere in my life, to know more about that man?
Si a me basta y sobra con este cariño, ¿qué importa su nombre?
If this love is more than enough for me, what does his name matter?
¿Qué importa cuánto tiene ni de dónde viene?, si es rico, si es pobre
What does it matter how much he has or where he comes from, if he's rich or poor?
Si por primera vez en mi vida soy feliz
If for the first time in my life I'm happy
¿Y a quién le importa un poco si somos amantes o estamos casados?
And who cares if we're lovers or married?
Si a no me interesan contratos ni firmas ni leyes de humanos
If I'm not interested in contracts or signatures or human laws
Solo que he encontrado el amor soñado, ¿qué importa lo nuestro?
I only know that I've found the love I dreamed of, what does our situation matter?
Si por primera vez en mi vida soy feliz
If for the first time in my life I'm happy
No me pregunten por él
Don't ask me about him
Es más, ¿qué les importa?
What's more, what's it to you?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.