Текст и перевод песни Jenni Rivera - No Me Queda Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Más
I Have Nothing Left (No Me Queda Más)
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
Que
perderme
en
un
abismo
de
tristeza
y
lágrimas
But
to
lose
myself
in
an
abyss
of
sadness
and
tears
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
Que
aguantar
bien
mi
derrota,
y
brindarte
felicidad
But
to
bear
my
defeat
well,
and
give
you
happiness
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
Si
tu
regreso
hoy
sería
una
imposibilidad
If
your
return
today
would
be
an
impossibility
Y
esto
que
no
era
amor
And
this
that
wasn't
love
Lo
que
niegas,
lo
que
dices
What
you
deny,
what
you
say
Que
nunca
pasó
That
never
happened
Es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Is
the
sweetest
memory
of
my
life
Yo
tenía
una
esperanza
I
had
a
hope
En
el
fondo
de
mi
alma
Deep
down
in
my
soul
Que
un
día
te
quedaras
tú
conmigo
That
one
day
you
would
stay
with
me
Y
aún
guardaba
una
ilusión
And
I
still
kept
an
illusion
Que
alimentaba
el
corazón
That
fed
my
heart
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
sólo
amigo
My
heart
that
today
has
to
see
you
as
just
a
friend
Y
aunque
viví
enamorada
And
although
I
lived
in
love
Y
totalmente
equivocada
And
totally
mistaken
No
me
importa
I
don't
care
Porque
esto
si
fue
amor
Because
this
was
love
Por
mi
parte,
lo
más
lindo
On
my
part,
the
most
beautiful
thing
El
más
grande
amor
The
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
And
even
if
you
always
renounce
it,
for
me
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
thing
Yo
tenía
una
esperanza
I
had
a
hope
En
el
fondo
de
mi
alma
Deep
down
in
my
soul
Que
un
día
te
quedaras
tú
conmigo
That
one
day
you
would
stay
with
me
Y
aún
guardaba
una
ilusión
And
I
still
kept
an
illusion
Que
alimentaba
el
corazón
That
fed
my
heart
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
sólo
amigo
My
heart
that
today
has
to
see
you
as
just
a
friend
Y
aunque
viví
enamorada
And
although
I
lived
in
love
Y
totalmente
equivocada
And
totally
mistaken
No
me
importa
I
don't
care
Porque
esto
si
fue
amor
Because
this
was
love
Por
mi
parte,
lo
más
lindo
On
my
part,
the
most
beautiful
thing
El
más
grande
amor
The
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
And
even
if
you
always
renounce
it,
for
me
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
thing
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
thing
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.