Текст и перевод песни Jenni Rivera - A Cambio De Qué (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cambio De Qué (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012)
In Exchange For What (Live From Monterrey Nuevo León/ 2012)
Sé
que
no
I
know
that
I
can't
Que
no
podré
borrar
That
I
won't
be
able
to
erase
Tu
nombre
de
mi
mente
aunque
yo
lo
intente
Your
name
from
my
mind,
even
if
I
try
Sé
que
soy
I
know
that
I'm
Unas
horas
de
más
Just
a
few
extra
hours
El
pasatiempo
aquel
que
tanto
te
divierte
The
pastime
that
amuses
you
so
much
Te
lo
voy
a
decir
I'm
going
to
tell
you
Ya
me
armé
de
valor,
yo
ya
no
quiero
verte
I've
finally
found
the
courage,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Y
si
quieres
amor,
tendrás
And
if
you
want
love,
you'll
have
it
Y
si
quieres
un
poco
más
And
if
you
want
a
little
more
Tendrá
que
ser
a
cambio
y
si
no
quieres
vete
It
will
have
to
be
in
exchange,
and
if
you
don't
want
it,
leave
¿A
cambio
de
qué?
In
exchange
for
what?
De
despertar
en
mí
For
awakening
in
me
De
recorrer
mi
cuerpo
cada
madrugada
For
exploring
my
body
every
dawn
De
ver
amanecer
For
watching
the
sunrise
Y
de
poder
saber
que
tú
estás
en
mi
cama
And
for
being
able
to
know
that
you're
in
my
bed
Y
que
al
pasar
el
tiempo
yo
pueda
sentir
And
that
as
time
goes
by
I
can
feel
Que
nuestro
amor
se
encarna
That
our
love
is
embodied
¿A
cambio
de
qué?
In
exchange
for
what?
De
despertar
en
mí
For
awakening
in
me
De
recorrer
mi
cuerpo
cada
madrugada
For
exploring
my
body
every
dawn
De
ver
amanecer
y
de
poder
saber
For
watching
the
sunrise
and
for
being
able
to
know
Que
tú
estás
en
mi
cama
That
you're
in
my
bed
Y
que
al
pasar
el
tiempo
yo
pueda
sentir
And
that
as
time
goes
by
I
can
feel
Que
sigo
siendo
amada
That
I'm
still
loved
Sé
que
no
I
know
that
I
can't
Que
no
podré
borrar
That
I
won't
be
able
to
erase
Tu
nombre
de
mi
mente
aunque
yo
lo
intente
Your
name
from
my
mind
even
if
I
try
Yo
sé
que
soy
I
know
that
I'm
Unas
horas
de
más
Just
a
few
extra
hours
El
pasatiempo
aquel
que
tanto
te
divierte
The
pastime
that
amuses
you
so
much
Te
lo
voy
a
decir,
ya
me
armé
de
valor
I'm
going
to
tell
you,
I've
finally
found
the
courage
Yo
ya
no
quiero
verte
I
don't
want
to
see
you
anymore
Y
si
quieres
amor
tendrás
And
if
you
want
love
you'll
have
it
Y
si
quieres
un
poco
más
And
if
you
want
a
little
more
Tendrá
que
ser
a
cambio
y
si
no
quieres
vete
It
will
have
to
be
in
exchange
and
if
you
don't
want
it,
leave
(¿A
cambio
de
qué?)
(In
exchange
for
what?)
(De
despertar
en
mí)
(For
awakening
in
me)
(De
recorrer
mi
cuerpo
cada
madrugada)
(For
exploring
my
body
every
dawn)
(De
ver
amanecer)
(For
watching
the
sunrise)
(Y
de
poder
saber
que
tú
estás
en
mi
cama)
(And
for
being
able
to
know
that
you're
in
my
bed)
Y
que
al
pasar
el
tiempo
yo
pueda
sentir
And
that
as
time
goes
by
I
can
feel
Que
nuestro
amor
se
encarna
That
our
love
is
embodied
(¿A
cambio
de
qué?)
(In
exchange
for
what?)
(De
despertar
en
mí)
(For
awakening
in
me)
(De
recorrer
mi
cuerpo
cada
madrugada)
(For
exploring
my
body
every
dawn)
De
ver
amanecer
y
de
poder
saber
For
watching
the
sunrise
and
for
being
able
to
know
Que
tú
estás
en
mi
cama
That
you're
in
my
bed
Y
que
al
pasar
el
tiempo
yo
pueda
sentir
And
that
as
time
goes
by
I
can
feel
Que
sigo
siendo
amada
That
I'm
still
loved
¿A
cambio
de
qué?
In
exchange
for
what?
De
despertar
en
mí
For
awakening
in
me
De
recorrer
mi
cuerpo
cada
madrugada
For
exploring
my
body
every
dawn
De
ver
amanecer
For
watching
the
sunrise
Y
de
poder
saber
que
tú
estás
en
mi
cama
And
for
being
able
to
know
that
you're
in
my
bed
Y
que
al
pasar
el
tiempo
yo
pueda
sentir
And
that
as
time
goes
by
I
can
feel
Que
sigo
siendo
amada
That
I'm
still
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Santos Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.