Текст и перевод песни Jenni Rivera - A Escondidas (Norteña Version) [Bonus Track]
A Escondidas (Norteña Version) [Bonus Track]
A Escondidas (Версия Нортенья) [Бонус-трек]
No
se
que
decidiste
Я
не
знаю,
что
ты
решила,
Pero
yo
firme
estoy
Но
я
твердо
стою
Y
a
tu
amor
На
позиции
своей
No
voy
a
renunciar
И
от
любви
No
se
como
lo
tomes
pero
К
тебе
не
откажусь
Doy
mi
palabra
de
honor
И
я
даю
тебе
честное
слово,
Que
te
quiero
asi
Что
люблю
тебя
так
Y
eso
basta
И
этого
достаточно
Espera
no
te
pongo
condicion,
yo
te
amo
Я
не
предъявляю
условий,
я
люблю
тебя.
El
que
te
hable
es
mi
corazon
enamorado
Тот,
кто
говорит
это
- мое
влюбленное
сердце.
Lo
siento
yo
no
soy
capaz
Мне
жаль,
но
я
не
могу
De
renunciar
a
ti
Отказаться
от
тебя.
Me
sostengo
firmemente
Я
стою
на
своей
позиции,
что
Que
te
quiero
asi
Люблю
тебя
так
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
это
будет
втайне,
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне,
Que
me
quitas
tu
amor
Что
отнимешь
у
меня
свою
любовь,
Porque
me
quitas
la
vida
Потому
что
это
убьет
меня.
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
это
будет
втайне,
Pero
que
en
mi
vivas
Но
живи
в
моем
сердце,
Yo
se
bien
perderia
la
razon
Я
знаю,
что
сойду
с
ума
Sin
ti
mi
vida
Без
тебя,
моя
жизнь.
Espera
no
te
pongo
condicon,
yo
te
amo
Я
не
предъявляю
условий,
я
люблю
тебя.
El
que
te
habla
es
mi
corazon
enamorado
Тот,
кто
говорит
это
- мое
влюбленное
сердце.
Lo
siento
yo
no
soy
capaz
Мне
жаль,
но
я
не
могу
De
renunciar
a
ti
Отказаться
от
тебя.
Y
sostengo
firmemente
И
я
стою
на
своей
позиции,
что
Que
te
quiero
asi
Люблю
тебя
так
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
это
будет
втайне,
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне,
Que
me
quitas
tu
amor
Что
отнимешь
у
меня
свою
любовь,
Porque
me
quitas
la
vida
Потому
что
это
убьет
меня.
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
это
будет
втайне,
Pero
que
en
mi
vivas
Но
живи
в
моем
сердце,
Yo
se
bien
perderia
la
razon
Я
знаю,
что
сойду
с
ума
Sin
ti
mi
vida
Без
тебя,
моя
жизнь.
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
это
будет
втайне,
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне,
Que
me
quitas
tu
amor
Что
отнимешь
у
меня
свою
любовь,
Porque
me
quitas
la
vida
Потому
что
это
убьет
меня.
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
это
будет
втайне,
Pero
que
en
mi
vivas
Но
живи
в
моем
сердце,
Yo
se
bien
perderia
la
razon
Я
знаю,
что
сойду
с
ума
Sin
ti
mi
vida
Без
тебя,
моя
жизнь.
Aunque
sea
a
escondidas...
Baby!
Даже
если
это
будет
втайне...
Малыш!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Belester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.