Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Amiga Si Lo Ves - Live Version - Jenni Riveraперевод на немецкий




Amiga Si Lo Ves - Live Version
Freundin, Wenn Du Ihn Siehst - Live-Version
Amiga si lo vez dile que tu me has visto, llorar
Freundin, wenn du ihn siehst, sag ihm, dass du mich hast weinen sehen,
Noche tras noche perdida en abismos, desde que
Nacht für Nacht verloren in Abgründen, seitdem
Nuestras almas ya no estan unidas, yo debo
Unsere Seelen nicht mehr vereint sind, muss ich
Confesar que muero sola en vida.
Gestehen, dass ich lebendig allein sterbe.
Amiga si lo vez dile que ya no vivo, que muero sin
Freundin, wenn du ihn siehst, sag ihm, dass ich nicht mehr lebe, dass ich sterbe ohne
Consuelo sin él no es lo mismo, he quedado
Trost, ohne ihn ist es nicht dasselbe, ich bin gefangen geblieben
Atrapada en un inmenso sismo, que yo le pido al
In einem gewaltigen Beben, und ich bitte den
Cielo que vuelva conmigo.
Himmel, dass er zu mir zurückkommt.
Amiga si lo vez... dile que dejo un vacio en
Freundin, wenn du ihn siehst... sag ihm, dass er eine Leere in
Mi ser, que en mis noches me confundo sin querer
Meinem Wesen hinterlassen hat, dass ich mich nachts ungewollt verwirre,
Que dejo su rastro y huellas en mi piel. Amiga si
Dass er seine Spur und Abdrücke auf meiner Haut hinterlassen hat. Freundin, wenn
Lo vez... dile que marco mi vida en soledad, por
Du ihn siehst... sag ihm, dass er mein Leben mit Einsamkeit gezeichnet hat, durch
Su ausencia yo delirio al pretender, de que vuelva
Seine Abwesenheit phantasiere ich, indem ich vorgebe, dass er zurückkehrt
Aqui a mis brazos otra vez.
Hier in meine Arme, noch einmal.
Amiga si lo vez...
Freundin, wenn du ihn siehst...
"Si lo vez, amiga si lo vez, dile que no soy
"Wenn du ihn siehst, Freundin, wenn du ihn siehst, sag ihm, dass ich nicht so stark bin,
Tan fuerte como pense, que lloro que sufro que siento
So stark, wie ich dachte, dass ich weine, dass ich leide, dass ich fühle,
Que me muero sin él"
Dass ich ohne ihn sterbe"
Amiga si lo vez dile que él me ha robado
Freundin, wenn du ihn siehst, sag ihm, dass er mir geraubt hat
Entera la pasión y también mis
Die ganze Leidenschaft und auch meine
Latidos, y si a él le interesa regresar
Herzschläge, und wenn es ihn interessiert zurückzukehren
Conmigo, resolvere el enigma de este grave
Zu mir, werde ich das Rätsel dieses ernsten
Lío. Amiga si lo vez, dile que día
Dilemmas lösen. Freundin, wenn du ihn siehst, sag ihm, dass Tag
Tras día, senderos de esperanzas siembro en
Für Tag, Pfade der Hoffnung säe ich auf
Mi camino, y si a él ya no le importa
Meinem Weg, und wenn es ihn nicht mehr kümmert,
Acabará mi vida, flotando en un silencio lleno de
Wird mein Leben enden, schwebend in einer Stille voller
Agonía.
Agonie.
Amiga si lo vez... dile que dejo un vacio en
Freundin, wenn du ihn siehst... sag ihm, dass er eine Leere in
Mi ser, que en mis noches me confundo sin querer
Meinem Wesen hinterlassen hat, dass ich mich nachts ungewollt verwirre,
Que dejo su rastro y huellas en mi piel. Amiga si
Dass er seine Spur und Abdrücke auf meiner Haut hinterlassen hat. Freundin, wenn
Lo vez... dile que marco mi vida en soledad, por
Du ihn siehst... sag ihm, dass er mein Leben mit Einsamkeit gezeichnet hat, durch
Su ausencia yo delirio al pretender, de que vuelva
Seine Abwesenheit phantasiere ich, indem ich vorgebe, dass er zurückkehrt
Aqui a mis brazos otra vez.
Hier in meine Arme, noch einmal.
Amiga si lo vez... Si lo
Freundin, wenn du ihn siehst... Wenn du ihn
Vez...
siehst...





Авторы: Yaredt Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.