Текст и перевод песни Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves - Pop Album Version
Amiga Si Lo Ves - Pop Album Version
My Friend, If You See Him - Pop Album Version
Amiga
si
lo
ves
dile
que
tu
me
has
visto
llorar
noche
tras
noche
My
friend,
if
you
see
him,
tell
him
I've
been
crying
every
night
since
we
parted
ways
Perdida
en
abismo
desde
que
nuestras
almas
ya
no
están
unidas
Lost
in
the
abyss,
ever
since
our
souls
became
disconnected
Yo
debo
confesar
que
muero
sola
en
vida
I
must
confess
that
I'm
dying
alone
Amiga
si
lo
ves
dile
que
ya
no
vivo
My
friend,
if
you
see
him,
tell
him
I'm
barely
living
anymore
Que
lloro
sin
consuelo
sin
el
no
es
lo
mismo
That
I
cry
inconsolably,
it's
not
the
same
without
him
Me
he
quedado
atrapada
en
un
inmenso
sismo
I've
been
trapped
in
a
violent
earthquake
Que
yo
le
pido
al
cielo
que
vuelva
conmigo
And
I
beg
heaven
for
him
to
come
back
to
me
Amiga
si
lo
ves
dile
que
dejo
un
vació
en
mi
ser
My
friend,
if
you
see
him,
tell
him
I've
left
a
void
in
my
being
Que
en
mis
noches
me
confundo
sin
querer
That
I'm
lost
at
night,
and
I
don't
know
what
I'm
doing
Me
dejo
su
rastro
y
huellas
en
mi
piel
I
keep
tracing
his
scent
and
footprints
on
my
skin
Amiga
si
lo
ves
dile
que
marco
mi
vida
en
soledad
My
friend,
if
you
see
him,
tell
him
that
my
life
is
marked
by
loneliness
Por
su
ausencia
yo
delirio
al
pretender
Because
of
his
absence,
I'm
delirious
as
I
try
De
que
vuelva
aquí
a
mis
brazos
otra
vez
To
pretend
that
he'll
come
back
to
my
arms
Amiga
si
lo
ves,
si
lo
ves
My
friend,
if
you
see
him,
my
friend,
if
you
see
him
Amiga
si
lo
ves
dile
que
no
soy
tan
fuerte
My
friend,
if
you
see
him,
tell
him
I'm
not
as
strong
Como
pensé
que
lloro
que
sufro
que
siento
que
me
muero
sin
el
As
I
thought,
that
I'm
crying,
that
I'm
suffering,
that
I
feel
like
I'm
dying
without
him
Amiga
si
lo
ves
dile
que
el
me
a
robado
My
friend,
if
you
see
him,
tell
him
he's
stolen
Entera
la
pasión
y
también
mis
latidos
All
of
the
passion
and
my
heartbeats
Que
si
a
el
le
interesa
regresar
conmigo
That
if
he
cares
to
come
back
to
me
Resolveré
el
enigma
de
este
grabe
lió
I'll
solve
the
mystery
of
this
serious
mess
Amiga
si
lo
ves
dile
que
día
tras
día
My
friend,
if
you
see
him,
tell
him
that
every
day
Senderos
de
esperanzas
siembro
en
mi
camino
I
sow
paths
of
hope
on
my
way
Y
si
a
el
ya
no
le
importa
acabara
mi
vida
And
if
he
doesn't
care
anymore,
I'll
end
my
life
Flotando
e
un
silencio
lleno
de
agonía
Floating
in
a
silence
full
of
agony
Amiga
si
lo
ves
dile
que
dejo
un
vació
en
mi
ser
My
friend,
if
you
see
him,
tell
him
I've
left
a
void
in
my
being
Que
en
mis
noches
me
confundo
sin
querer
That
I'm
lost
at
night,
and
I
don't
know
what
I'm
doing
Me
dejo
su
rastro
y
huellas
en
mi
piel
I
keep
tracing
his
scent
and
footprints
on
my
skin
Amiga
si
lo
ves
dile
que
marco
mi
vida
en
soledad
My
friend,
if
you
see
him,
tell
him
that
my
life
is
marked
by
loneliness
Por
su
ausencia
yo
delirio
al
pretender
Because
of
his
absence,
I'm
delirious
as
I
try
De
que
vuelva
aquí
a
mis
brazos
otra
vez
To
pretend
that
he'll
come
back
to
my
arms
Amiga
si
lo
ves,
si
lo
ves
My
friend,
if
you
see
him,
my
friend,
if
you
see
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaredt Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.