Jenni Rivera - Con Él - перевод текста песни на немецкий

Con Él - Jenni Riveraперевод на немецкий




Con Él
Mit Ihm
Hoy, que al fin vivo contenta
Heute, wo ich endlich zufrieden lebe
Te cruzas en mi camino
Kreuzt du meinen Weg
Me preguntas quién es
Fragst du mich, wer er ist
El tonto que está conmigo
Der Dummkopf, der bei mir ist
Ese tonto que llamas
Dieser Dummkopf, den du so nennst
Fue quien te borró de
War derjenige, der dich aus mir tilgte
Supo darme los detalles y el cariño
Er wusste mir die Aufmerksamkeit und die Zuneigung zu geben
Que nunca tuve de ti
Die ich von dir nie bekam
Da la vuelta y no regreses
Dreh dich um und komm nicht zurück
Tu amor quedó muy aparte
Deine Liebe ist längst Vergangenheit
Como te lo di una vez
Wie ich sie dir einst gab
Y lo desaprovechaste
Und du hast sie verschwendet
Con él vivo lo que nunca imaginé
Mit ihm erlebe ich, was ich mir nie erträumt hätte
Con él siento lo que antes no sentí
Mit ihm fühle ich, was ich vorher nie gefühlt habe
Él me llena de ternura
Er erfüllt mich mit Zärtlichkeit
Sus caricias son mi cura
Seine Liebkosungen sind meine Heilung
Y sin él no vivir
Und ohne ihn weiß ich nicht zu leben
Con él ya no siento penas ni temores
Mit ihm fühle ich keine Sorgen oder Ängste mehr
Y mi dicha se la debo solo a él
Und mein Glück verdanke ich nur ihm
Es mejor que y en todo te supera
Er ist besser als du und übertrifft dich in allem
Y al final fue buena suerte que te fueras
Und am Ende war es ein Glück, dass du gegangen bist
Porque por eso estoy con él
Denn deshalb bin ich mit ihm zusammen
Da la vuelta y no regreses
Dreh dich um und komm nicht zurück
Tu amor quedó muy aparte
Deine Liebe ist längst Vergangenheit
Como te lo di una vez
Wie ich sie dir einst gab
Y lo desaprovechaste
Und du hast sie verschwendet
Con él vivo lo que nunca imaginé
Mit ihm erlebe ich, was ich mir nie erträumt hätte
Con él siento lo que antes no sentí
Mit ihm fühle ich, was ich vorher nie gefühlt habe
Él me llena de ternura
Er erfüllt mich mit Zärtlichkeit
Sus caricias son mi cura
Seine Liebkosungen sind meine Heilung
Y sin él no vivir
Und ohne ihn weiß ich nicht zu leben
Con él ya no siento penas ni temores
Mit ihm fühle ich keine Sorgen oder Ängste mehr
Y mi dicha se la debo solo a él
Und mein Glück verdanke ich nur ihm
Es mejor que y en todo te supera
Er ist besser als du und übertrifft dich in allem
Y al final fue buena suerte que te fueras
Und am Ende war es ein Glück, dass du gegangen bist
Por eso estoy con él
Deshalb bin ich mit ihm zusammen
Con él
Mit ihm
Con él
Mit ihm
Con él
Mit ihm





Авторы: Javier Sanroman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.