Текст и перевод песни Jenni Rivera - De Contrabando - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Contrabando - Live
Smuggled - Live
Sabes,
disculpa
el
atrevimiento
You
know,
excuse
my
forwardness,
pero,
es
que
me
gustas
mucho
but
I
really
like
you
desde
hace
tiempo
for
a
long
time
now.
si,
yo
se
que
no
eres
libre
Yes,
I
know
you're
not
free,
pero,
podemos
ser
discretos
but
we
can
be
discreet,
vernos
de
vez
en
cuando,
see
each
other
occasionally,
de
contrabando.
secretly.
Te
prometo
discrecion
ante
la
gente
I
promise
discretion
in
front
of
people,
soy
capaz
hasta
de
actuar
indiferente,
I'm
even
capable
of
acting
indifferent,
si
me
hablan
de
ti,
oh
si.
if
they
talk
about
you,
oh
yes.
Te
prometo
no
mancharte
la
camisa,
I
promise
not
to
stain
your
shirt,
no
pedirte
mas
amor
si
estas
de
prisa,
not
to
ask
for
more
love
if
you're
in
a
hurry,
te
comprendere,
pero
amame.
I'll
understand,
but
love
me.
Aunque
sea
de
ves
en
cuando,
Even
if
it's
just
occasionally,
aunque
sea
de
contrabando,
even
if
it's
secretly,
Aunque
sea
de
contrabando,
Even
if
it's
secretly,
aunque
sea
de
vez
en
cuando,
even
if
it's
just
occasionally,
Te
prometo
no
dejar
ninguna
huella,
I
promise
not
to
leave
any
trace,
ninguna
evidencia
de
que
yo
estuve
ahi,
no
evidence
that
I
was
there,
te
prometo
no
ser
exigente,
I
promise
not
to
be
demanding,
te
prometo
ser
paciente,
I
promise
to
be
patient,
y
esperar
a
que
tu
regreses
a
mi.
and
wait
for
you
to
come
back
to
me.
Con
pasiencia
esperare
hasta
tu
regreso,
Patiently
I'll
wait
until
your
return,
solo
dime
que
tendre
de
premio
un
beso,
just
tell
me
that
my
reward
will
be
a
kiss,
y
que
me
amaras,
si
que
me
amaras.
and
that
you'll
love
me,
yes,
you'll
love
me.
Aunque
sea
de
ves
en
cuando,
Even
if
it's
just
occasionally,
aunque
sea
de
contrabando,
even
if
it's
secretly,
Aunque
sea
de
contabando,
Even
if
it's
secretly,
aunque
sea
de
vez
en
cuando,
even
if
it's
just
occasionally,
Se
que
soy
muy
atrevida,
I
know
I'm
being
very
daring,
al
ofrecerte
una
relacion
de
contrabando,
by
offering
you
a
secret
relationship,
pero
me
gustas
tanto,
but
I
like
you
so
much,
que
me
conformo
con
verte
de
ves
en
cuando.
that
I'm
content
with
seeing
you
occasionally.
Aunque
sea
de
contrabando,
Even
if
it's
secretly,
aunque
sea
de
vez
en
cuando,
even
if
it's
just
occasionally,
Aunque
sea
de
contrabando,
Even
if
it's
secretly,
aunque
sea
de
vez
en
cuando,
even
if
it's
just
occasionally,
So...
Que
dices?
So...
What
do
you
say?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.