Jenni Rivera - Déjame Volver Contigo - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda - перевод текста песни на немецкий




Déjame Volver Contigo - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Lass Mich Zu Dir Zurückkehren - Live Aus Monterrey / 2012 / Banda
Dejame volver
Lass mich zurückkehren
Volver. contigo
Zurück... zu dir
No hay trucos ni juegos de palabras
Es gibt keine Tricks oder Wortspiele
Esque no encontre otra forma
Ich habe einfach keinen anderen Weg gefunden,
Mas sincera de decir
es aufrichtiger zu sagen
Dejame volver
Lass mich zurückkehren
Volver... contigo
Zurück... zu dir
Yo no puedo soportar serenamente
Ich kann nicht gelassen ertragen,
Ni el futuro ni el presente
weder die Zukunft noch die Gegenwart
Sin ti...
ohne dich...
Dejame volver
Lass mich zurückkehren
Volver... contigo
Zurück... zu dir
Te lo pido mordiendome los labios
Ich bitte dich darum, indem ich mir auf die Lippen beiße
No me importa lo que pase
Es ist mir egal, was passiert
Ni me importa el que diran
Und es ist mir egal, was die Leute sagen werden
Sere. tu amante
Ich werde... deine Geliebte sein
O lo que tenga que ser
Oder was auch immer ich sein muss
Sere...
Ich werde sein...
Lo que me pidas tu
Was du von mir verlangst
Amor lo digo muy deveras
Schatz, ich meine es wirklich ernst
Haz conmigo lo que quieras
Mach mit mir, was du willst
Reina esclava o mujer
Königin, Sklavin oder Frau
Pero dejame volver
Aber lass mich zurückkehren
Volver... contigo
Zurück... zu dir
Ya lo se... ahora estas con esa
Ich weiß es schon... jetzt bist du mit dieser (Anderen)
Pero todo mundo sabe
Aber jeder weiß,
Que no es nada para ti
dass sie dir nichts bedeutet
Dejame volver
Lass mich zurückkehren
Volver... contigo
Zurück... zu dir
Y sere tu ruiseñor amaestrado
Und ich werde deine gezähmte Nachtigall sein
Siempre feliz a tu lado... amor
Immer glücklich an deiner Seite... Schatz
Dejame volver
Lass mich zurückkehren
Volver... contigo
Zurück... zu dir
Y no dudes jamas de mis palabras
Und zweifle niemals an meinen Worten
Yo te juro por mi vida que te amo
Ich schwöre dir bei meinem Leben, dass ich dich liebe
Quieres mas?
Willst du mehr?
Sere...
Ich werde sein...
Tu amante o lo que tenga que ser
Deine Geliebte oder was auch immer ich sein muss
Sere.
Ich werde sein.
Lo que me pidas tu
Was du von mir verlangst
Amor lo digo muy deveras
Schatz, ich meine es wirklich ernst
Haz conmigo lo que quieras
Mach mit mir, was du willst
Reina esclava o mujer.
Königin, Sklavin oder Frau.
Sere. tu amante
Ich werde... deine Geliebte sein
O lo que tenga que ser
Oder was auch immer ich sein muss
Sere...
Ich werde sein...
Lo que me pidas tu
Was du von mir verlangst
Amor lo digo muy deveras
Schatz, ich meine es wirklich ernst
Haz conmigo lo que quieras
Mach mit mir, was du willst
Reina esclava o mujer
Königin, Sklavin oder Frau
Pero dejame volver
Aber lass mich zurückkehren
Volver...
Zurück...
Contigo...
Zu dir...
-POR FAVOR DEJAME VOLVER.
-BITTE LASS MICH ZURÜCKKEHREN.
CONTIGO...
ZU DIR...





Авторы: Maria Enriqueta Ramos Nunez, Rafael Perez Botija Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.