Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Volver Contigo
Lass mich zu dir zurückkehren
Déjame
volver
Lass
mich
zurückkehren
Volver,
contigo
Zurück,
zu
dir
No
hay
trucos
ni
juegos
de
palabras
Es
gibt
keine
Tricks
oder
Wortspiele
Es
que
no
encontré
otra
forma
Ich
habe
einfach
keinen
anderen
Weg
gefunden
Más
sincera
de
decir
Dir
aufrichtiger
zu
sagen
Déjame
volver
Lass
mich
zurückkehren
Volver,
contigo
Zurück,
zu
dir
Yo
no
puedo
soportar
serenamente
Ich
kann
nicht
gelassen
ertragen
Ni
el
futuro
ni
el
presente
Weder
die
Zukunft
noch
die
Gegenwart
Déjame
volver
Lass
mich
zurückkehren
Volver,
contigo
Zurück,
zu
dir
Te
lo
pido
mordiéndome
los
labios
Ich
bitte
dich
und
beiße
mir
auf
die
Lippen
No
me
importa
lo
que
pase
Mir
ist
egal,
was
passiert
Ni
me
importa
el
que
dirán
Und
mir
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
Seré,
tu
amante
Ich
werde
deine
Geliebte
sein
O
lo
que
tenga
que
ser
Oder
was
auch
immer
ich
sein
muss
Lo
que
me
pidas
tú
Was
du
von
mir
verlangst
Amor,
lo
digo
muy
de
veras
Liebling,
ich
meine
es
sehr
ernst
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Reina,
esclava
o
mujer
Königin,
Sklavin
oder
Frau
Pero
déjame
volver
Aber
lass
mich
zurückkehren
Volver,
contigo
Zurück,
zu
dir
Ya
lo
sé,
ahora
estás
con
esa
Ich
weiß
es
schon,
jetzt
bist
du
mit
dieser
Pero
todo
mundo
sabe
Aber
jeder
weiß
Que
no
es
nada
para
ti
Dass
sie
nichts
für
dich
ist
Déjame
volver
Lass
mich
zurückkehren
Volver,
contigo
Zurück,
zu
dir
Y
seré
tu
ruiseñor
amaestrado
Und
ich
werde
deine
gezähmte
Nachtigall
sein
Siempre
feliz
a
tu
lado,
amor
Immer
glücklich
an
deiner
Seite,
Liebling
Déjame
volver
Lass
mich
zurückkehren
Volver,
contigo
Zurück,
zu
dir
Y
no
dudes
jamás
de
mis
palabras
Und
zweifle
niemals
an
meinen
Worten
Yo
te
juro
por
mi
vida
que
te
amo
Ich
schwöre
dir
bei
meinem
Leben,
dass
ich
dich
liebe
¿Quieres
más?
Willst
du
mehr?
Tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser
Deine
Geliebte
oder
was
auch
immer
ich
sein
muss
Lo
que
me
pidas
tú
Was
du
von
mir
verlangst
Amor
lo
digo
muy
de
veras
Liebling,
ich
meine
es
sehr
ernst
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Reina,
esclava
o
mujer
Königin,
Sklavin
oder
Frau
Seré
tu
amante
Ich
werde
deine
Geliebte
sein
O
lo
que
tenga
que
ser
Oder
was
auch
immer
ich
sein
muss
Lo
que
me
pidas
tú
Was
du
von
mir
verlangst
Amor
lo
digo
muy
de
veras
Liebling,
ich
meine
es
sehr
ernst
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Reina,
esclava
o
mujer
Königin,
Sklavin
oder
Frau
Pero
déjame
volver
Aber
lass
mich
zurückkehren
Volver,
contigo
Zurück,
zu
dir
Por
favor,
déjame
volver
Bitte,
lass
mich
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Enriqueta Ramos Nunez, Rafael Perez Botija Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.