Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia
chacalosa
Chacalosa
Cumbia
Eaaaaaaaaa!!
Eaaaaaaaaa!!
Escandalo
es
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escandalo
es
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escandalo
es
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escandalo
es
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Siempre
la
misma
rutina
Immer
die
gleiche
Routine
No
vemos
por
las
esquinas
Wir
sehen
uns
an
den
Ecken
Evitando
lo
que
diran
Vermeiden,
was
die
Leute
sagen
Mi
cuerpo
no
se
acostumbra
Mein
Körper
gewöhnt
sich
nicht
daran
Hasta
amor
que
entre
penumbras
Diese
Liebe
im
Halbdunkel
Es
mas
fuerte
que
un
volcan
Ist
stärker
als
ein
Vulkan
Escondidos
de
la
luna
Versteckt
vor
dem
Mond
No
se
puede
continuar
So
kann
es
nicht
weitergehen
Porque
gracia
a
fortuna
Denn
zum
Glück
No
te
dejare
de
amar
Werde
ich
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Escandalo
es
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escandalo
es
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escandaloes
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escandalo
es
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Es
cumbia
con
sabor
sinaloense
banda
los
conyonqueños
de
vicente
diarte
Das
ist
Cumbia
mit
Sinaloa-Geschmack,
Banda
Los
Coyonqueños
von
Vicente
Diarte
Estudio
san
angel
culiacan!
Studio
San
Angel
Culiacan!
No
me
importa
que
murmuren
Es
ist
mir
egal,
dass
sie
tuscheln
Y
que
mi
nombre
se
censurenpor
todita
la
cuidad
Und
dass
sie
über
meinen
Namen
lästern,
in
der
ganzen
Stadt
Ahora
no
ay
nadie
que
me
detenga
Jetzt
gibt
es
niemanden,
der
mich
aufhält
Aunque
no
pare
la
lengua
de
la
alta
sociedad
Auch
wenn
das
Gerede
der
High
Society
nicht
aufhört
Este
rió
desvordado
Dieser
überlaufende
Fluss
No
se
puede
controlar
Lässt
sich
nicht
kontrollieren
Si
lo
nuestro
es
un
pecado
Wenn
das
unsere
eine
Sünde
ist
No
dejare
de
pecar
Werde
ich
nicht
aufhören
zu
sündigen
Escandalo
es
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escandalo
es
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escandaloes
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Escandalo
es
un
escandalo
Skandal,
es
ist
ein
Skandal
Vivo
mi
viva
Ich
lebe
mein
Leben
Soy
como
soy
Ich
bin,
wie
ich
bin
No
ay
nadie
que
me
paren
por
donde
voy...
Niemand
hält
mich
auf,
wohin
ich
auch
gehe...
Intrusos
ahora
escuchan
lo
que
les
voy
a
decir
Neugierige,
hört
jetzt
zu,
was
ich
euch
sagen
werde
No
me
interesa
que
te
tome
por
sorpresa
Es
interessiert
mich
nicht,
ob
es
dich
überrascht
Una
atrevida
siempre
sido
yo
Eine
Freche
war
ich
schon
immer
Si
tengo
ganas
a
lo
que
me
da
la
gana
tu
eres
mi
destino
Ich
tue,
wozu
ich
Lust
habe,
du
bist
mein
Schicksal
Si
pienses
mal
me
pongo
preocupada
de
tu
lado
no
me
voy
a
separar
Wenn
du
schlecht
denkst,
werd'
ich
nicht
besorgt,
von
deiner
Seite
weiche
ich
nicht
Pienso
diferente
no
vivo
con
la
gente
y
mi
manera
no
lo
voy
a
cambiar
Ich
denke
anders,
ich
richte
mich
nicht
nach
den
Leuten,
und
meine
Art
werde
ich
nicht
ändern
Con
la
malandrina...!!
Mit
der
Malandrina...!!
Eaaaaaaaaaaaaaa!!
Eaaaaaaaaaaaaaa!!
SOY
UN
ESCANDALO
ICH
BIN
EIN
SKANDAL
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Fuentes, Rafael Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.