Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Que me Quieras
Auf dass du mich liebst
Te
jure
que
te
estaría
esperando
Ich
schwör
dir,
ich
würde
auf
dich
warten
Hasta
cuando
pudieras
quererme
Bis
du
mich
endlich
lieben
könntest
Impaciente
espero
este
momento
Ungeduldig
erwarte
ich
diesen
Moment
Y
no
puedo
dejar
de
acordarme
Und
kann
nicht
aufhören,
mich
zu
erinnern
De
tu
boca,
tus
ojos,
tu
pelo
An
deinen
Mund,
deine
Augen,
dein
Haar
Y
esos
besos
que
me
adelantaste.
Und
an
diese
Küsse,
die
du
mir
vorwegnahmst.
Yo
comprendo
muy
bien
tus
motivos
Ich
verstehe
deine
Gründe
sehr
gut
Y
por
eso
me
estoy
aguantando
Und
darum
halte
ich
mich
zurück
Pero
a
veces
ya
siento
morirme
Doch
manchmal
fühl
ich
mich
schon
sterben
Por
estar
nomas
en
ti
pensando
Weil
ich
nur
an
dich
denken
muss
Ya
las
horas
me
parecen
años
Schon
kommen
mir
Stunden
wie
Jahre
vor
Que
no
puedo
tenerte
en
mis
brazos.
In
denen
ich
dich
nicht
in
meinen
Armen
halten
kann.
Yo
las
noches
las
paso
velando
Ich
verbringe
die
Nächte
wach
Y
pensando
en
que
ya
no
recuerdas
Und
denk
daran,
dass
du
dich
nicht
erinnerst
Las
palabras
que
tú
me
dijiste
An
die
Worte,
die
du
mir
sagtest
Aquella
mañana
cuando
te
mirabas
An
jenem
Morgen,
als
du
dich
betrachtetest
Tan
lleno
de
pena.
So
voller
Kummer.
Yo
te
quiero
como
a
nadie
he
querido
Ich
liebe
dich
wie
keinen
sonst
Y
ojala
que
algún
día
tú
me
quieras
Und
hoffe,
dass
du
mich
eines
Tages
liebst
Lo
desea
mi
corazón
herido
Das
wünscht
sich
mein
verletztes
Herz
Que
tanto
ha
sufrido
por
este
cariño
Das
so
sehr
gelitten
hat
für
diese
Liebe
Que
todavía
no
llega.
Die
immer
noch
nicht
erwidert
wird.
Se
ganarme
las
cosas
que
quiero
Ich
weiß,
wie
man
erkämpft,
was
man
liebt
Más
aun
si
se
trata
de
amores
Noch
mehr,
wenn
es
um
Liebe
geht
Reconozco
también
cuando
pierdo
Ich
erkenne
auch,
wenn
ich
verliere
Y
soporto
los
peores
dolores
Und
ertrage
die
schlimmsten
Schmerzen
Mas
contigo
yo
no
sé
que
pasa
Doch
mit
dir
weiß
ich
nicht,
was
geschieht
Que
en
mi
cara
las
lágrimas
corren
Dass
Tränen
über
mein
Gesicht
fließen
Yo
las
noches
las
paso
velando
Ich
verbringe
die
Nächte
wach
Y
pensando
en
que
ya
no
recuerdas
Und
denk
daran,
dass
du
dich
nicht
erinnerst
Las
palabras
que
tú
me
dijiste
An
die
Worte,
die
du
mir
sagtest
Aquella
mañana
cuando
te
mirabas
An
jenem
Morgen,
als
du
dich
betrachtetest
Tan
lleno
de
pena.
So
voller
Kummer.
Yo
te
quiero
como
a
nadie
he
querido
Ich
liebe
dich
wie
keinen
sonst
Y
ojala
que
algún
día
tú
me
quieras
Und
hoffe,
dass
du
mich
eines
Tages
liebst
Lo
desea
mi
corazón
herido
Das
wünscht
sich
mein
verletztes
Herz
Que
tanto
ha
sufrido
por
este
cariño
Das
so
sehr
gelitten
hat
für
diese
Liebe
Que
todavía
no
llega.
Die
immer
noch
nicht
erwidert
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Oswaldo Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.