Текст и перевод песни Jenni Rivera - Hacer el Amor Con Otro
Hacer el Amor Con Otro
Making Love to Someone Else
Amanecer
con
él
Waking
up
with
him
A
mi
costado
no
es
igual
que
estar
contigo
By
my
side
is
not
the
same
as
being
with
you
No
es
que
esté
mal,
ni
hablar
Not
that
it's
bad,
mind
you
Pero
le
falta
madurar,
es
casi
un
niño
But
he
lacks
maturity,
he's
almost
a
child
Blanco
como
el
yogurt
As
white
as
yogurt
Sin
ese
toro
que
tú
llevas
en
el
pecho
Without
that
fire
that
you
carry
in
your
chest
Fragilidad
de
flor
Fragility
of
a
flower
Nada
que
ver
con
mi
perverso
favorito
Nothing
like
my
perverse
favorite
Sin
tus
uñas
arañándome
la
espalda
Without
your
nails
scratching
my
back
Sin
tus
manos
que
me
estrujan,
todo
cambia
Without
your
hands
squeezing
me,
everything
changes
Sin
tu
lengua
envenenado
mi
garganta
Without
your
tongue
poisoning
my
throat
Sin
tus
dientes
que
torturan
Without
your
teeth
that
torture
Y
endulzan,
yo
no
siento
nada
And
sweeten,
I
feel
nothing
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no
Making
love
to
someone
else,
no,
no,
no
No
es
la
misma
cosa
It's
not
the
same
thing
No
hay
estrellas
de
color
rosa
There
are
no
pink
stars
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
The
body's
pores
do
not
distill
Ambrosia
salpicada
de
"te
quieros"
Ambrosia
splashed
with
"I
love
yous"
Quise
olvidarte
con
él
I
wanted
to
forget
you
with
him
Quise
vengar
todas
tus
infidelidades
I
wanted
to
avenge
all
your
infidelities
Y
me
salió
tan
mal
And
it
went
so
badly
Que
hasta
me
cuesta
respirar
That
I
can
hardly
breathe
Su
mismo
aire
His
very
breath
Los
mechones
de
tu
pelo
negro
crespo
The
locks
of
your
curly
black
hair
Tus
caderas
afiladas
y
escurridas
Your
sharp
and
slippery
hips
Esa
barba
que
raspaba
como
lija
That
beard
that
scraped
like
sandpaper
Y
tu
sonrisa
retorcida
And
your
twisted
smile
Es
lo
mejor
que
hay
en
mi
vida
Are
the
best
things
in
my
life
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no
Making
love
to
someone
else,
no,
no,
no
No
es
la
misma
cosa
It's
not
the
same
thing
No
hay
estrellas
de
color
rosa
There
are
no
pink
stars
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
The
body's
pores
do
not
distill
Ambrosia
salpicada
de
"te
quieros"
Ambrosia
splashed
with
"I
love
yous"
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no
Making
love
to
someone
else,
no,
no,
no
Es
como
no
hacer
nada
It's
like
doing
nothing
at
all
Falta
fuego
en
la
mirada
There's
no
fire
in
the
gaze
Falta
dar
el
alma
en
cada
beso
There's
no
giving
of
the
soul
in
each
kiss
Y
sentir
que
puedes
alcanzar
el
cielo
And
feeling
that
you
can
reach
heaven
Hacer
el
amor
con
otro
Making
love
to
someone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arango Bustos Consuelo, Cayre Marella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.