Jenni Rivera - La Diferencia - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda - перевод текста песни на немецкий




La Diferencia - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Der Unterschied - Live aus Monterrey / 2012 / Banda
Aunque malgastes, el tiempo sin mi cariño
Auch wenn du die Zeit ohne meine Zuneigung verschwendest
Y aunque no quieras, este amor que yo te ofrezco
Und auch wenn du diese Liebe nicht willst, die ich dir anbiete
Y aunque no quieras, pronunciar mi humilde nombre
Und auch wenn du meinen bescheidenen Namen nicht aussprechen willst
De cualquier modo, yo te seguiré queriendo
Wie auch immer, ich werde dich weiterhin lieben
Yo se que nunca, tu querrás jamás amarme
Ich weiß, dass du mich niemals lieben wollen wirst
Que a tu cariño, llegue demasiado tarde
Dass ich zu spät zu deiner Zuneigung kam
No me desprecies, no es mi culpa, no seas malo
Verachte mich nicht, es ist nicht meine Schuld, sei nicht böse
Porque tu eres, de quien quiero enamorarme
Denn du bist derjenige, in den ich mich verlieben möchte
Que daño puedo hacerte con quererte
Welchen Schaden kann ich dir antun, indem ich dich liebe
Si no me quieres tu, yo lo comprendo
Wenn du mich nicht liebst, verstehe ich das
Perfectamente sé, que no nací yo para ti
Ich weiß genau, dass ich nicht für dich geboren wurde
Pero que puedo hacer, si ya te quiero
Aber was kann ich tun, wenn ich dich schon liebe
Déjame vivir de esta manera
Lass mich auf diese Weise leben
Te quiero tal y cual sin condiciones
Ich liebe dich so wie du bist, bedingungslos
Sin esperar que un día, tu me quieras como yo
Ohne zu erwarten, dass du mich eines Tages so liebst wie ich
Consciente estoy mi amor, que nunca me querrás
Ich bin mir bewusst, meine Liebe, dass du mich niemals lieben wirst
Tal vez mañana, yo despierte sola
Vielleicht wache ich morgen allein auf
Pero por el momento, quiero estar soñando
Aber im Moment möchte ich träumen
No me despiertes tu, no ves que así yo soy feliz
Weck mich nicht auf, siehst du nicht, dass ich so glücklich bin
Consciente estoy mi amor, que no eres para
Ich bin mir bewusst, meine Liebe, dass du nicht für mich bist
No hay necesidad que me desprecies
Es ist nicht nötig, dass du mich verachtest
Tu ponte en mi lugar, a ver que harías
Versetze dich in meine Lage, um zu sehen, was du tun würdest
La diferencia, entre tu y yo, tal vez seria corazón
Der Unterschied zwischen dir und mir wäre vielleicht, Herz
Que yo en tu lugar. .
Dass ich an deiner Stelle...
Que yo en tu lugar, si te amaría...
Dass ich an deiner Stelle dich lieben würde...





Авторы: Aguilera Valadez Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.