Текст и перевод песни Jenni Rivera - La Mentada Contestada (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mentada Contestada (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012)
The Answered Curse (Live From Monterrey Nuevo León/ 2012)
Ya
recibí
aquella
carta
I
received
that
letter
En
cual
me
mientas
la
madre
Where
you
curse
my
mother
Vengo
a
decirte
en
tu
cara
I've
come
to
tell
you
to
your
face
Que
re
chingues
(a
tu
madre)
Go
fuck
(your
mother)
No
quise
seguir
contigo
I
didn't
want
to
stay
with
you
Porque
tú
eras
un
cobarde
Because
you
were
a
coward
Pues
ya
lo
traías
de
herencia
Well,
you
inherited
it
Igualito
(que
tu
padre)
Just
like
(your
father)
Según
mucho
me
querías
According
to
you,
you
loved
me
so
much
Tú
nunca
has
querido
a
naiden
You've
never
loved
anyone
Por
eso
y
por
tus
mentiras
For
that
and
for
your
lies
Vas
y
chingas
(a
tu
madre)
Go
fuck
(your
mother)
Pa
que
veas
que
tengo
perro
So
you
see
I
have
a
dog
Te
lo
mandaré
esta
tarde
I'll
send
him
over
this
afternoon
Orina
charcos
muy
grandes
He
pees
huge
puddles
Pa
que
se
hundan
So
you
and
Tú
y
tu
madre,
¡eah!
Your
mother
drown,
yeah!
Y
le
pones
salvavida
a
la
vieja
And
you
better
put
a
life
jacket
on
the
old
lady
Pa
que
no
se
ahogue
la
wey
So
the
bitch
doesn't
drown
Y
que
se
la
lleve
el
diablo
And
may
the
devil
take
her
Acepto
la
mentadita
I
accept
the
cursing
A
las
cuatro
de
la
tarde
At
four
in
the
afternoon
Las
otras
veintitrés
horas
The
other
twenty-three
hours
Vas
y
chingas
(a
tu
madre)
Go
fuck
(your
mother)
Si
nosotros
nos
hubiéramos
casado
If
we
had
gotten
married
Aquel
tiempo
cuando
yo
te
lo
propuse
Back
when
I
proposed
No
estarías
hoy
sufriendo
ni
llorando
You
wouldn't
be
suffering
and
crying
today
Por
aquel
humilde
amor
For
that
humble
love
Que
yo
te
tuve,
¡caray!
That
I
had
for
you,
oh
my!
Cuando
te
tuve,
¡caray!
When
I
had
you,
oh
my!
Y
te
mantuve
And
I
kept
you
Pa
que
veas
que
no
hay
agüite
So
you
see
there's
no
hard
feelings
Un
palito
quiero
darte
I
want
to
give
you
a
stick
Pa
que
le
des
de
madrazos
So
you
can
beat
the
crap
out
of
De
tu
madre
Of
your
mother
¡Dale,
dale,
dale
Hit
it,
hit
it,
hit
it
A
la
vieja
bomba!
The
old
hag!
Este
verso
es
pa
tu
abuela
This
verse
is
for
your
grandmother
Y
los
que
llevan
tu
sangre
And
those
who
carry
your
blood
Agarrados
de
la
mano
Holding
hands
Chinguen
todos
May
all
of
you
fuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.