Текст и перевод песни Jenni Rivera - La Mentada Contestada (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012)
La Mentada Contestada (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012)
Ответный выпад (Концерт в Монтеррее, штат Нуэво-Леон / 2012)
Ya
recibí
aquella
carta
Получила
я
твоё
письмо,
En
cual
me
mientas
la
madre
Где
ты
мою
мать
поносишь
зло.
Vengo
a
decirte
en
tu
cara
Я
тебе
прямо
в
лицо
скажу,
Que
re
chingues
(a
tu
madre)
Чтоб
ты
шёл
(к
своей
матери).
No
quise
seguir
contigo
Не
хотела
я
с
тобой
быть,
Porque
tú
eras
un
cobarde
Потому
что
ты
трус.
Pues
ya
lo
traías
de
herencia
Это
у
тебя
наследственное,
Igualito
(que
tu
padre)
Прямо
как
(у
твоего
отца).
Según
mucho
me
querías
Вроде
как
ты
меня
сильно
любил,
Tú
nunca
has
querido
a
naiden
Да
ты
никого
не
любил.
Por
eso
y
por
tus
mentiras
За
это
и
за
твою
ложь
Vas
y
chingas
(a
tu
madre)
Иди
ты
(к
своей
матери).
Pa
que
veas
que
tengo
perro
Чтоб
ты
знал,
у
меня
есть
кобель,
Te
lo
mandaré
esta
tarde
Я
его
сегодня
к
тебе
пошлю.
Orina
charcos
muy
grandes
Он
такие
лужи
наделает,
Pa
que
se
hundan
Что
утонете
Tú
y
tu
madre,
¡eah!
Ты
и
твоя
мать,
эй!
Y
le
pones
salvavida
a
la
vieja
И
спасательный
круг
надень
своей
старухе,
Pa
que
no
se
ahogue
la
wey
Чтоб
не
утонула,
дура.
Y
que
se
la
lleve
el
diablo
Пусть
её
дьявол
заберёт.
Acepto
la
mentadita
Принимаю
твои
оскорбления
A
las
cuatro
de
la
tarde
В
четыре
часа
дня.
Las
otras
veintitrés
horas
Остальные
двадцать
три
часа
Vas
y
chingas
(a
tu
madre)
Иди
ты
(к
своей
матери).
Si
nosotros
nos
hubiéramos
casado
Если
бы
мы
поженились,
Aquel
tiempo
cuando
yo
te
lo
propuse
Тогда,
когда
я
тебе
предлагала,
No
estarías
hoy
sufriendo
ni
llorando
Не
страдал
бы
ты
сейчас
и
не
плакал
Por
aquel
humilde
amor
По
той
скромной
любви,
Que
yo
te
tuve,
¡caray!
Которая
у
меня
к
тебе
была,
ох!
Cuando
te
tuve,
¡caray!
Когда
ты
был
у
меня,
ох!
Y
te
mantuve
И
я
тебя
содержала.
Pa
que
veas
que
no
hay
agüite
Чтоб
ты
знал,
что
нет
печали,
Un
palito
quiero
darte
Палку
тебе
дам,
Pa
que
le
des
de
madrazos
Чтоб
ты
бил
по
De
tu
madre
Твоей
матери.
¡Dale,
dale,
dale
Бей,
бей,
бей
A
la
vieja
bomba!
Старую
каргу!
Este
verso
es
pa
tu
abuela
Этот
куплет
для
твоей
бабки
Y
los
que
llevan
tu
sangre
И
всех,
кто
твоей
крови,
Agarrados
de
la
mano
Взявшись
за
руки,
A
su
madre
К
своей
матери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Arredondo Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.