Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Re-Mentada
La Re-Mentada
Párale,
párale,
párale
Stop,
stop,
stop
No
se
vaya
a
enojar
el
viejo
guango
Don't
get
the
old
fool
mad
Y
ahí
le
va
su
re-mentada
And
here's
your
re-curse
Pa'que
sepa
lo
que
es
bueno
So
you
know
what's
good
¿Qué
pensabas?
What
did
you
think?
¿Que
tú
ibas
a
destrozarme?
That
you
were
going
to
destroy
me?
¿Qué
dijiste?
What
did
you
say?
A
esta
la
voy
a
quemar
I'm
going
to
burn
her
¿Qué
creías?
What
did
you
think?
Que
era
facil
humillarme
That
it
would
be
easy
to
humiliate
me
Y
que
abriendo
tú
el
hocico
And
that
by
opening
your
mouth
Me
iba
a
poner
a
llorar
I
would
start
to
cry
¿Qué
pensabas?
What
did
you
think?
¿Que
tú
ibas
a
derrotarme?
That
you
would
defeat
me?
Y
que
el
teatro
me
lo
ibas
a
derrumbar
And
that
I
was
going
to
fall
apart
in
pieces
De
rodillas,
ibas
a
desvaratarme
You
were
going
to
destroy
me
on
your
knees
Y
que
en
fichas
de
cerveza
And
that
you
were
going
to
nail
me
down
Es
donde
me
ibas
a
hincar
On
beer
tokens
'Inca
tu
madre,
tú
'Screw
you,
you
'Inca
tu
madre,
tú
'Screw
you,
you
'Inca
a
la
tuya
'Screw
your
mother
Y
la
pones
a
chiflar
And
make
her
whistle
'Inca
tu
madre,
tú
'Screw
you,
you
'Inca
tu
madre,
tú
'Screw
you,
you
Lo
que
sacaste
What
you
brought
out
Es
que
te
la
vuelva
a
mentar
Is
that
I'll
curse
you
again
Y
a
ver
si
aguanta
la
vara
And
let's
see
if
that
holds
you
Es
una
re-mentada
más,
hombre
It's
just
another
curse,
man
Y
me
saluda
a
la
vieja
de
su
abuela
And
say
hello
to
your
grandmother
Disque
tú
eras
You
thought
you
were
Aquel
muy
sácale
punta
That
sharp-tongued
one
Que
esto
y
que
lo
otro
That
this
and
that
El
que
me
iba
a
demandar
The
one
who
would
sue
me
No
contabas
con
que
yo
iba
a
contestarte
You
didn't
count
on
me
answering
you
Y
por
una
mentadita
And
for
a
curse
Yo
te
la
iba
a
re-mentar
I
would
curse
you
back
¿Qué
pensabas?
What
did
you
think?
¿Que
tu
ibas
a
derrotarme?
That
you
would
defeat
me?
Y
que
el
teatro
me
lo
ibas
a
derrumbar
And
that
I
was
going
to
fall
apart
in
pieces
De
rodillas,
ibas
a
desvaratarme
You
were
going
to
destroy
me
on
your
knees
Y
que
en
fichas
de
cerveza
And
that
you
were
going
to
nail
me
down
Es
donde
me
ibas
a
hincar
On
beer
tokens
Dale,
dale,
dale
Come
on,
come
on,
come
on
A
la
vieja
bomba
To
the
old
bomb
Dale,
dale,
dale
Come
on,
come
on,
come
on
A
la
vieja
bomba
To
the
old
bomb
'Inca
tu
madre,
tú
'Screw
you,
you
'Inca
tu
madre,
tú
'Screw
you,
you
'Inca
a
la
tuya
'Screw
your
mother
Y
la
pones
a
chiflar
And
make
her
whistle
'Inca
tu
madre,
tú
'Screw
you,
you
'Inca
tu
madre,
tú
'Screw
you,
you
Lo
que
sacaste
What
you
brought
out
Es
que
te
la
vuelva
a
mentar
Is
that
I'll
curse
you
again
El
remate,
wey
The
finale,
dude
No
se
me
vaya
a
infartar
Don't
have
a
heart
attack
Pos'
¿no
que
era
cabrón
el
viejo?
Wasn't
the
old
man
supposed
to
be
tough?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenni Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.