Jenni Rivera - La Tequilera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jenni Rivera - La Tequilera




La Tequilera
The Tequila Woman
Ay, y ahora sí, cuñadas
Oh, and now, sisters-in-law
A tomar mucho tequila (Ah)
Let's drink a lot of tequila (Ah)
Y pa' el que llora, también (Jaja)
And for the one who's crying, too (Haha)
Llévale
Take some
Borrachita de tequila, llevo siempre el alma mía
Drunk on tequila, my soul is always with me
Para ver si se mejora de esta cruel melancolía
To see if it improves from this cruel melancholy
Me llaman la tequilera como si fuera de pila
They call me the tequila woman as if it were my birth name
Porque a me bautizaron con un trago de tequila
Because I was baptized with a shot of tequila
Ay, por ese querer, pues, ¿qué debo hacer?
Oh, for that love, well, what should I do?
Si el destino me lo dio para siempre padecer
If destiny gave it to me to suffer forever
Ay, ay, ay, ¿cómo la ve, Don Pedro?
Oh, oh, oh, how do you see it, Don Pedro?
Que las malandrinas se volvieron tequileras, me cae
That the naughty girls have become tequila women, I'm telling you
Pues, ¿qué más les queda a las pobres? (Jaja)
Well, what else is left for the poor things? (Haha)
Como buena mexicana, sufriré el dolor tranquila
As a good Mexican woman, I'll suffer the pain in peace
Al fin y al cabo, mañana tendré un trago de tequila
After all, tomorrow I'll have a shot of tequila
A los hermanos Rivera les gusta mucho el tequila
The Rivera brothers love tequila a lot
Porque su mamá les daba bien llenitas las mamilas (Ay, que mi 'amá)
Because their mother gave them bottles full of it (Oh, my mom)
Ay, yo mejor me voy, pues ya, ¿qué hago aquí?
Oh, I'd better go, well, what am I doing here?
Dis' que por la borrachera, dicen todos
Apparently because of the drunkenness, everyone says
Que casi todo (Ah, pero no se las di a todos, ¿eh?)
That almost everything (Ah, but I didn't give it to everyone, huh?)
Lo perdí
I lost
Ay, wey
Oh, dude





Авторы: Alfredo D'orsay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.