Jenni Rivera - Las Mismas Costumbres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jenni Rivera - Las Mismas Costumbres




Las Mismas Costumbres
The Same Habits
Te saqué del infierno en que andabas
I pulled you out of the hell you were in
Y te di lo que hoy tanto presumes
And I gave you what you brag about so much today
¡Ja, jay!
Ha, ha!
¡Esta también va pa ti, mijo!
This one's for you too, mijo!
Te saqué del infierno en que andabas
I pulled you out of the hell you were in
Y te di lo que hoy tanto presumes
And I gave you what you brag about so much today
Tapicé de billetes tu casa
I covered your house with bills
Y tu nombre elevé hasta las nubes
And I raised your name to the clouds
Esperé que en un tiempo cambiaras
I hoped that in time you would change
Pero llevas las mismas costumbres
But you have the same habits
Te encontré cuando estabas jodido
I found you when you were screwed
Y tu vida ya estaba acabada
And your life was already over
Pero el día en que llegaste a mi vida
But the day you came into my life
Te di todo lo que te faltaba
I gave you everything you were missing
Con cariños curé tus heridas
With love I healed your wounds
Y hoy con pleitos en corte me pagas
And today you repay me with court battles
Te saqué del infierno en que andabas
I pulled you out of the hell you were in
Y te di lo que hoy tanto presumes
And I gave you what you brag about so much today
Ya olvidaste que no valías nada
You've forgotten that you were worthless
Cuando yo te subí hasta las nubes
When I lifted you to the clouds
Hoy que tienes el mundo en tus manos
Now that you have the world in your hands
Y como vieja me pides dinero
And like an old woman you ask me for money
No te olvides que aunque andes muy alto
Don't forget that even though you're up high
Algún día te verás por el suelo
Someday you'll see yourself on the ground
¡Ja, ja, ay!
Ha, ha, oh!
Ay, chiquito, lo tienes
Oh, little one, you have it
El cerebro pues, ja, ja
The brain well, ha, ha
Te saqué del infierno en que andabas
I pulled you out of the hell you were in
Y te di lo que hoy tanto presumes
And I gave you what you brag about so much today
Ya olvidaste que no valías nada
You've forgotten that you were worthless
Cuando yo te subí hasta las nubes
When I lifted you to the clouds
Hoy que tienes el mundo en tus manos
Now that you have the world in your hands
Y como vieja me pides dinero
And like an old woman you ask me for money
No te olvides que aunque andas muy alto
Don't forget that even though you're up high
Algún día te verás por el suelo
Someday you'll see yourself on the ground
Te saqué del infierno en que andabas
I pulled you out of the hell you were in
Y te di lo que hoy tanto presumes
And I gave you what you brag about so much today
Y no se agüite, mijo
And don't worry, mijo
Que, al cabo, las regalías son pa usted
Because, after all, the royalties are for you





Авторы: Hector Sifuentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.