Jenni Rivera - Lo Siento Mi Amor - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda - перевод текста песни на немецкий




Lo Siento Mi Amor - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Es Tut Mir Leid, Mein Schatz - Live aus Monterrey / 2012 / Banda
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Pero hoy te lo voy a decir
Aber heute werde ich es dir sagen
Aunque pueda faltarme el valor
Auch wenn mir der Mut fehlen könnte
Al hablarte a la cara
Dir ins Gesicht zu sagen
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Pero ya me cansé de fingir
Aber ich bin es leid, so zu tun als ob
Y pretendo acabar de una vez
Und ich beabsichtige, ein für alle Mal Schluss zu machen
Para siempre esta farsa
Mit dieser Farce für immer
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Seit einiger Zeit fühle ich nichts mehr, wenn ich es mit dir tue
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Dass mein Körper nicht vor Verlangen zittert, wenn ich dich erregt sehe
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Und dein Gesicht und deine Brust und deine Hände wirken wie Eis
Y tus besos que ayer me exitaban no me dicen nada
Und deine Küsse, die mich gestern erregten, sagen mir nichts mehr
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
Und es gibt eine andere Liebe, die ich verschwiegen, verschwiegen habe
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Versteckt und bebend in meiner Seele, die es herausschreien möchte
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
Und ich kann es nicht verbergen, ich kann es nicht verschweigen, ich kann nicht
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
Und ich ziehe es vor, es zu sagen und zu schreien, anstatt dir weiter etwas vorzumachen
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Lo siento
Es tut mir leid
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Lo siento
Es tut mir leid
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Pero hoy te lo voy a decir
Aber heute werde ich es dir sagen
Aunque puede faltarme el valor
Auch wenn mir der Mut fehlen könnte
Al hablarte a la cara
Dir ins Gesicht zu sagen
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Pero ya me cansé de fingir
Aber ich bin es leid, so zu tun als ob
Y pretendo acabar de una vez
Und ich beabsichtige, ein für alle Mal Schluss zu machen
Para siempre esta farsa
Mit dieser Farce für immer
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Seit einiger Zeit fühle ich nichts mehr, wenn ich es mit dir tue
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Dass mein Körper nicht vor Verlangen zittert, wenn ich dich erregt sehe
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Und dein Gesicht und deine Brust und deine Hände wirken wie Eis
Y tus besos que ayer me exitaban no me dicen nada
Und deine Küsse, die mich gestern erregten, sagen mir nichts mehr
Y esq existe otro amor que lo tengo callado callado
Und es gibt eine andere Liebe, die ich verschwiegen, verschwiegen habe
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Versteckt und bebend in meiner Seele, die es herausschreien möchte
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
Und ich kann es nicht verbergen, ich kann es nicht verschweigen, ich kann nicht
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
Und ich ziehe es vor, es zu sagen und zu schreien, anstatt dir weiter etwas vorzumachen
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigoooo
Seit einiger Zeit fühle ich nichts mehr, wenn ich es mit dir tuuuuue
Lo siento
Es tut mir leid
Lo siento
Es tut mir leid
Lo siento
Es tut mir leid





Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, A.m. Purificacion Casas Romero, M.a. Alvarez Beigbeder Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.