Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Siento Mi Amor - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Es Tut Mir Leid, Mein Schatz - Live aus Monterrey / 2012 / Banda
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Pero
hoy
te
lo
voy
a
decir
Aber
heute
werde
ich
es
dir
sagen
Aunque
pueda
faltarme
el
valor
Auch
wenn
mir
der
Mut
fehlen
könnte
Al
hablarte
a
la
cara
Dir
ins
Gesicht
zu
sagen
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Pero
ya
me
cansé
de
fingir
Aber
ich
bin
es
leid,
so
zu
tun
als
ob
Y
pretendo
acabar
de
una
vez
Und
ich
beabsichtige,
ein
für
alle
Mal
Schluss
zu
machen
Para
siempre
esta
farsa
Mit
dieser
Farce
für
immer
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Hace
tiempo
que
no
siento
nada
al
hacerlo
contigo
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
nichts
mehr,
wenn
ich
es
mit
dir
tue
Que
mi
cuerpo
no
tiembla
de
ganas
al
verte
encendido
Dass
mein
Körper
nicht
vor
Verlangen
zittert,
wenn
ich
dich
erregt
sehe
Y
tu
cara
y
tu
pecho
y
tus
manos
parecen
escarchas
Und
dein
Gesicht
und
deine
Brust
und
deine
Hände
wirken
wie
Eis
Y
tus
besos
que
ayer
me
exitaban
no
me
dicen
nada
Und
deine
Küsse,
die
mich
gestern
erregten,
sagen
mir
nichts
mehr
Y
es
que
existe
otro
amor
que
lo
tengo
callado
callado
Und
es
gibt
eine
andere
Liebe,
die
ich
verschwiegen,
verschwiegen
habe
Escondido
y
vibrante
en
mi
alma
queriendo
gritarlo
Versteckt
und
bebend
in
meiner
Seele,
die
es
herausschreien
möchte
Y
no
puedo
ocultarlo
no
puedo
callarlo
no
puedo
Und
ich
kann
es
nicht
verbergen,
ich
kann
es
nicht
verschweigen,
ich
kann
nicht
Y
prefiero
decirlo
y
gritarlo
a
seguirte
fingiendo
Und
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
sagen
und
zu
schreien,
anstatt
dir
weiter
etwas
vorzumachen
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Lo
siento
Es
tut
mir
leid
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Lo
siento
Es
tut
mir
leid
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Pero
hoy
te
lo
voy
a
decir
Aber
heute
werde
ich
es
dir
sagen
Aunque
puede
faltarme
el
valor
Auch
wenn
mir
der
Mut
fehlen
könnte
Al
hablarte
a
la
cara
Dir
ins
Gesicht
zu
sagen
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Pero
ya
me
cansé
de
fingir
Aber
ich
bin
es
leid,
so
zu
tun
als
ob
Y
pretendo
acabar
de
una
vez
Und
ich
beabsichtige,
ein
für
alle
Mal
Schluss
zu
machen
Para
siempre
esta
farsa
Mit
dieser
Farce
für
immer
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Lo
siento
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Hace
tiempo
que
no
siento
nada
al
hacerlo
contigo
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
nichts
mehr,
wenn
ich
es
mit
dir
tue
Que
mi
cuerpo
no
tiembla
de
ganas
al
verte
encendido
Dass
mein
Körper
nicht
vor
Verlangen
zittert,
wenn
ich
dich
erregt
sehe
Y
tu
cara
y
tu
pecho
y
tus
manos
parecen
escarchas
Und
dein
Gesicht
und
deine
Brust
und
deine
Hände
wirken
wie
Eis
Y
tus
besos
que
ayer
me
exitaban
no
me
dicen
nada
Und
deine
Küsse,
die
mich
gestern
erregten,
sagen
mir
nichts
mehr
Y
esq
existe
otro
amor
que
lo
tengo
callado
callado
Und
es
gibt
eine
andere
Liebe,
die
ich
verschwiegen,
verschwiegen
habe
Escondido
y
vibrante
en
mi
alma
queriendo
gritarlo
Versteckt
und
bebend
in
meiner
Seele,
die
es
herausschreien
möchte
Y
no
puedo
ocultarlo
no
puedo
callarlo
no
puedo
Und
ich
kann
es
nicht
verbergen,
ich
kann
es
nicht
verschweigen,
ich
kann
nicht
Y
prefiero
decirlo
y
gritarlo
a
seguirte
fingiendo
Und
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
sagen
und
zu
schreien,
anstatt
dir
weiter
etwas
vorzumachen
Hace
tiempo
que
no
siento
nada
al
hacerlo
contigoooo
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
nichts
mehr,
wenn
ich
es
mit
dir
tuuuuue
Lo
siento
Es
tut
mir
leid
Lo
siento
Es
tut
mir
leid
Lo
siento
Es
tut
mir
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, A.m. Purificacion Casas Romero, M.a. Alvarez Beigbeder Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.