Текст и перевод песни Jenni Rivera - Mil Heridas - En Vivo
Mil Heridas - En Vivo
A Thousand Wounds - Live
Ya
cuántas
veces
he
sufrido
la
derrota
How
many
times
have
I
suffered
defeat
Que
otra
por
Dios
no
la
soportaría
That
another
by
God
I
would
not
endure
Ya
cuántas
veces
me
han
dejado
el
alma
rota
How
many
times
have
they
broken
my
soul
Que
ya
mi
vida
la
tengo
tan
vacía
That
I
already
have
my
life
so
empty
Muchos
amores
se
han
cruzado
en
mi
camino
Many
loves
have
crossed
my
path
Han
mancillado
en
lo
más
fuerte
de
mi
honor
They
have
defiled
the
strongest
part
of
my
honor
Que
cuando
quiero
aunque
no
quiera
salgo
herida
That
when
I
want
to,
even
if
I
don't
want
to,
I
come
out
wounded
Solo
pedazos
han
quedado
de
mi
amor
Only
pieces
of
my
love
remain
Ay
mil
heridas,
mil
heridas
en
mi
vida
Oh
a
thousand
wounds,
a
thousand
wounds
in
my
life
Hay
mil
heridas
de
amor
en
carne
viva
There
are
a
thousand
wounds
of
love
in
the
flesh
Que
si
otra
más
llegara
hasta
mi
vida
That
if
another
one
came
into
my
life
Ésta
por
Dios
no
la
soportaría
This
one
by
God
I
would
not
endure
Ay
mil
heridas,
mil
heridas
en
mi
vida
Oh
a
thousand
wounds,
a
thousand
wounds
in
my
life
Hay
mil
heridas
de
amor
en
carne
viva
There
are
a
thousand
wounds
of
love
in
the
flesh
Pero
ni
modo
yo
nací
para
perder
But
no
way,
I
was
born
to
lose
Soy
de
esos
moldes
ya
gastados
por
la
vida
I
am
one
of
those
molds
already
worn
out
by
life
Muchas
promesas
de
amor
que
me
juraron
So
many
promises
of
love
they
swore
to
me
Al
ir
pasando
al
dolor
me
acostumbré
As
I
passed
the
pain,
I
got
used
to
it
Que
donde
vivo
se
respira
la
tristeza
Where
I
live,
you
can
breathe
the
sadness
El
aire
puro
yo
jamás
lo
respiré
I
have
never
breathed
fresh
air
Ay
mil
heridas,
mil
heridas
en
mi
vida
Oh
a
thousand
wounds,
a
thousand
wounds
in
my
life
Ay
mil
heridas
de
amor
en
carne
viva
Oh
a
thousand
wounds
of
love
in
the
flesh
Que
si
otra
más
llegara
hasta
mi
vida
That
if
another
one
came
into
my
life
Ésta
por
Dios
no
la
soportaría
This
one
by
God
I
would
not
endure
Ay
mil
heridas,
mil
heridas
en
mi
vida
Oh
a
thousand
wounds,
a
thousand
wounds
in
my
life
Ay
mil
heridas
de
amor
en
carne
viva
Oh
a
thousand
wounds
of
love
in
the
flesh
Pero
ni
modo
yo
nací
para
perder
But
no
way,
I
was
born
to
lose
Soy
de
esos
moldes
ya
gastados
por
la
vida
I
am
one
of
those
molds
already
worn
out
by
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.