Jenni Rivera - Ni Me Viene, Ni Me Va - перевод текста песни на русский

Ni Me Viene, Ni Me Va - Jenni Riveraперевод на русский




Ni Me Viene, Ni Me Va
Мне всё равно
Seguramente pensarás que yo sin ti
Ты наверняка думаешь, что без тебя
Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza
Я тону в этом море печали.
Seguramente pensarás que sin tu amor
Ты наверняка думаешь, что без твоей любви
Me he descuidado de los pies a la cabeza
Я запустила себя с ног до головы.
Yo que gozas, según tú, mi gran dolor
Я знаю, ты наслаждаешься, как ты думаешь, моей огромной болью
En brazos de esa a quien hoy le das tu amor
В объятиях той, которой ты сейчас даришь свою любовь.
Y te equivocas, corazón, mirame bien
Но ты ошибаешься, дорогой, посмотри на меня,
Ya no me importa dónde estés, menos con quién
Мне уже все равно, где ты, и тем более с кем.
Me da lo mismo sin son dos o más de 100
Мне все равно, двое их или больше сотни.
Pues yo te pido, por favor, déjame en paz
Поэтому я прошу тебя, пожалуйста, оставь меня в покое,
No me importunes con tu tonta vanidad
Не докучай мне своим глупым тщеславием.
Pues tu cariño ni me viene, ni me va
Потому что твоя любовь мне не нужна, да и не нужна была.
Ay y mira nomás que triste ando, pedacito
Ой, посмотри, как я горюю, бедняжка.
Seguramente pensarás que yo sin ti
Ты наверняка думаешь, что без тебя
Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza
Я тону в этом море печали.
Seguramente pensarás que sin tu amor
Ты наверняка думаешь, что без твоей любви
Me he descuidado de los pies a la cabeza
Я запустила себя с ног до головы.
Yo que gozas, según tú, mi gran dolor
Я знаю, ты наслаждаешься, как ты думаешь, моей огромной болью
En brazos de esa a quien hoy le das tu amor
В объятиях той, которой ты сейчас даришь свою любовь.
Y te equivocas, corazón, mirame bien
Но ты ошибаешься, дорогой, посмотри на меня,
Ya no me importa dónde estés, menos con quién
Мне уже все равно, где ты, и тем более с кем.
Me da lo mismo sin son dos o más de 100
Мне все равно, двое их или больше сотни.
Pues yo te pido, por favor, déjame en paz
Поэтому я прошу тебя, пожалуйста, оставь меня в покое,
No me importunes con tu tonta vanidad
Не докучай мне своим глупым тщеславием.
Pues tu cariño ni me viene, ni me va
Потому что твоя любовь мне не нужна, да и не нужна была.





Авторы: Manuel Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.