Jenni Rivera - Ni Me Viene, Ni Me Va - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jenni Rivera - Ni Me Viene, Ni Me Va




Ni Me Viene, Ni Me Va
Мне всё равно
Seguramente pensarás que yo sin ti
Ты наверняка думаешь, что без тебя
Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza
Я тону в этом море печали.
Seguramente pensarás que sin tu amor
Ты наверняка думаешь, что без твоей любви
Me he descuidado de los pies a la cabeza
Я запустила себя с ног до головы.
Yo que gozas, según tú, mi gran dolor
Я знаю, ты наслаждаешься, как ты думаешь, моей огромной болью
En brazos de esa a quien hoy le das tu amor
В объятиях той, которой ты сейчас даришь свою любовь.
Y te equivocas, corazón, mirame bien
Но ты ошибаешься, дорогой, посмотри на меня,
Ya no me importa dónde estés, menos con quién
Мне уже все равно, где ты, и тем более с кем.
Me da lo mismo sin son dos o más de 100
Мне все равно, двое их или больше сотни.
Pues yo te pido, por favor, déjame en paz
Поэтому я прошу тебя, пожалуйста, оставь меня в покое,
No me importunes con tu tonta vanidad
Не докучай мне своим глупым тщеславием.
Pues tu cariño ni me viene, ni me va
Потому что твоя любовь мне не нужна, да и не нужна была.
Ay y mira nomás que triste ando, pedacito
Ой, посмотри, как я горюю, бедняжка.
Seguramente pensarás que yo sin ti
Ты наверняка думаешь, что без тебя
Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza
Я тону в этом море печали.
Seguramente pensarás que sin tu amor
Ты наверняка думаешь, что без твоей любви
Me he descuidado de los pies a la cabeza
Я запустила себя с ног до головы.
Yo que gozas, según tú, mi gran dolor
Я знаю, ты наслаждаешься, как ты думаешь, моей огромной болью
En brazos de esa a quien hoy le das tu amor
В объятиях той, которой ты сейчас даришь свою любовь.
Y te equivocas, corazón, mirame bien
Но ты ошибаешься, дорогой, посмотри на меня,
Ya no me importa dónde estés, menos con quién
Мне уже все равно, где ты, и тем более с кем.
Me da lo mismo sin son dos o más de 100
Мне все равно, двое их или больше сотни.
Pues yo te pido, por favor, déjame en paz
Поэтому я прошу тебя, пожалуйста, оставь меня в покое,
No me importunes con tu tonta vanidad
Не докучай мне своим глупым тщеславием.
Pues tu cariño ni me viene, ni me va
Потому что твоя любовь мне не нужна, да и не нужна была.





Авторы: Manuel Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.