Текст и перевод песни Jenni Rivera - No Me Pregunten por Él
No Me Pregunten por Él
Не спрашивайте меня о нем
Muchas
personas
preguntan
a
quién
quiero
Многие
спрашивают,
кого
я
люблю
A
quién
pertenece
mi
corazón,
con
quién
ando,
con
quién
estoy
Кому
принадлежит
мое
сердце,
с
кем
я
хожу,
с
кем
я
Otras
personas
opinan
con
quién
debo
andar
Другие
судят
о
том,
с
кем
мне
быть
Si
tiene
que
tener
mucho,
si
tiene
que
tener
poco
Должен
ли
он
быть
богатым
или
бедным
Una
mujer
rebelde
defiende
a
su
hombre
hasta
el
final
Бунтарка
защищает
своего
мужчину
до
конца
Yo
quiero
a
quien
quiero,
y
se
acabó
Я
люблю
того,
кого
люблю,
и
все
Ay,
ay,
ay,
jajá
Ай,
ай,
ай,
хаха
No
me
pregunten
quién
es
Не
спрашивайте
меня,
кто
он
Ese
hombre
al
que
yo
amo
sobre
todas
las
cosas
Тот
человек,
которого
я
люблю
больше
всего
на
свете
Aunque
al
mundo
le
pese,
sin
contratos
ni
horarios
Хотя
миру
это
не
нравится,
без
контрактов
и
расписаний
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем
No
me
pregunten
cómo,
no
me
pregunten
cuándo
Не
спрашивайте
меня,
как
и
не
спрашивайте,
когда
No
sé
de
dónde
viene,
solo
sé
que
lo
amo
Я
не
знаю,
откуда
он
пришел,
я
только
знаю,
что
люблю
его
No
me
pregunten
por
qué
Не
спрашивайте
меня,
почему
Si
apenas
se
me
acerca
siento
un
escalofrío
Когда
он
приближается
ко
мне,
я
чувствую
озноб
Siento
tanto
cariño,
que
me
olvido
de
todo
Я
чувствую
столько
любви,
что
забываю
обо
всем
No
les
daré
explicación
Я
не
хочу
ничего
объяснять
Si
es
un
amor
de
locos
como
se
amaron
pocos
Даже
если
наша
любовь
безумна,
но
подобной
ей
мало
No
creo
que
les
importe,
déjenme
por
favor
Думаю,
вам
все
равно,
так
что,
пожалуйста,
оставьте
меня
в
покое
¿Con
qué
derecho
quieren
meterse
en
mi
vida?
С
каким
правом
вы
хотите
вмешиваться
в
мою
жизнь?
Saber
más
de
ese
hombre
Узнать
больше
об
этом
человеке
Si
a
mí
me
basta
y
sobra
con
este
cariño
Мне
достаточно
этой
любви
¿Qué
importa
su
nombre?
Какое
вам
дело
до
его
имени?
¿Qué
importa
cuánto
tiene
ni
de
dónde
viene?
Какое
вам
дело
до
того,
сколько
у
него
есть
или
откуда
он?
Si
es
rico,
si
es
pobre
Богатый
он
или
бедный
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Впервые
в
жизни
я
счастлива
¿Y
a
quién
le
importa
un
poco
si
somos
amantes
o
estamos
casados?
И
какое
кому
дело,
если
мы
любовники
или
женаты?
Si
a
mí
no
me
interesan
contratos
ni
firmas
Меня
не
интересуют
контракты
и
подписи
Ni
leyes
de
humanos
Или
человеческие
законы
Solo
sé
que
he
encontrado
el
amor
soñado
Я
только
знаю,
что
нашла
любовь
всей
своей
жизни
¿Qué
importa
lo
nuestro?
Какое
вам
дело
до
нас?
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
впервые
в
жизни
я
счастлива
¡Y
así
queremos
las
mujeres
rebeldes,
mijo!
Вот
так
мы,
мятежные
женщины,
и
хотим,
детка!
¿Con
qué
derecho
quieren
meterse
en
mi
vida?
С
каким
правом
вы
хотите
вмешиваться
в
мою
жизнь?
Saber
más
de
ese
hombre
Узнать
больше
об
этом
человеке
Si
a
mí
me
basta
y
sobra
con
este
cariño
Мне
достаточно
этой
любви
¿Qué
importa
su
nombre?
Какое
вам
дело
до
его
имени?
¿Qué
importa
cuánto
tiene
ni
de
dónde
viene?
Какое
вам
дело
до
того,
сколько
у
него
есть
или
откуда
он?
Si
es
rico,
si
es
pobre
Богатый
он
или
бедный
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
впервые
в
жизни
я
счастлива
¿Y
a
quién
le
importa
un
poco
si
somos
amantes
o
estamos
casados?
И
какое
кому
дело,
если
мы
любовники
или
женаты?
Si
a
mí
no
me
interesan
contratos
ni
firmas
Меня
не
интересуют
контракты
и
подписи
Ni
leyes
de
humanos
Или
человеческие
законы
Solo
sé
que
he
encontrado
el
amor
soñado
Я
только
знаю,
что
нашла
любовь
всей
своей
жизни
¿Qué
importa
lo
nuestro?
Какое
вам
дело
до
нас?
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
впервые
в
жизни
я
счастлива
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем
Es
más,
¿qué
les
importa?
Да
и
к
чему
вам
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morales Pena Alfaro Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.