Текст и перевод песни Jenni Rivera - Por Qué No Le Calas
Por Qué No Le Calas
Почему бы тебе не попробовать?
Hablemos
claro,
por
favor,
hablemos
claro
Давай
поговорим
начистоту,
пожалуйста,
давай
начистоту
Aprovechemos,
este
es
el
mejor
momento
Воспользуемся
моментом,
сейчас
самое
подходящее
время
No
más
que
sea
como
dos
civilizados
Хотя
бы
как
два
цивилизованных
человека
No
empecemos
como
el
gato
y
como
el
perro
Давай
не
будем
начинать,
как
кошка
с
собакой
No
estás
agusto,
está
bien,
y
yo
lo
acepto
Тебе
некомфортно,
хорошо,
я
принимаю
это
¿Qué
quieres
que
haga
si
he
tenido
mala
racha?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделала,
если
у
меня
была
черная
полоса?
Si
crées
que
otra
si
ha
de
amarte
por
completo
Если
ты
думаешь,
что
другая
будет
любить
тебя
полностью
¿Porque
no
empacas,
le
buscas
y
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
собрать
вещи,
найти
ее
и
попробовать?
¿Por
qué
no
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Quizás
bien
dices
y
te
quiera
más
que
yo
Может
быть,
ты
прав,
и
она
будет
любить
тебя
больше,
чем
я
Quizás
te
haga
más
feliz
en
el
amor
Может
быть,
она
сделает
тебя
счастливее
в
любви
Haz
tu
maleta
y
vete
con
ella
Собери
чемодан
и
уходи
к
ней
¿Por
qué
no
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Si
te
resulta,
de
una
vez
te
felicito
Если
у
тебя
получится,
я
сразу
же
поздравлю
тебя
Y
en
verdad
deseo
que
te
vaya
bonito
И
я
правда
желаю
тебе
всего
хорошего
Si
no
es
así,
no
más
no
pienses
en
volver
Если
же
нет,
даже
не
думай
возвращаться
No
estás
agusto,
está
bien,
y
yo
lo
acepto
Тебе
некомфортно,
хорошо,
я
принимаю
это
¿Qué
quieres
que
haga
si
he
tenido
mala
racha?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделала,
если
у
меня
была
черная
полоса?
Si
crées
que
otra
si
ha
de
amarte
por
completo
Если
ты
думаешь,
что
другая
будет
любить
тебя
полностью
¿Porque
no
empacas,
le
buscas
y
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
собрать
вещи,
найти
ее
и
попробовать?
¿Por
qué
no
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Quizás
bien
dices
y
te
quiera
más
que
yo
Может
быть,
ты
прав,
и
она
будет
любить
тебя
больше,
чем
я
Quizás
te
haga
más
feliz
en
el
amor
Может
быть,
она
сделает
тебя
счастливее
в
любви
Haz
tu
maleta
y
vete
con
ella
Собери
чемодан
и
уходи
к
ней
¿Por
qué
no
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Si
te
resulta,
de
una
vez
te
felicito
Если
у
тебя
получится,
я
сразу
же
поздравлю
тебя
Y
en
verdad
deseo
que
te
vaya
bonito
И
я
правда
желаю
тебе
всего
хорошего
Si
no
es
así,
no
más
no
pienses
en
volver...
Если
же
нет,
даже
не
думай
возвращаться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Cejudo Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.