Jenni Rivera - Qué Me Vas a Dar - перевод текста песни на немецкий

Qué Me Vas a Dar - Jenni Riveraперевод на немецкий




Qué Me Vas a Dar
Was wirst du mir geben
¡Ay!
Ach!
y yo
Du und ich
Y todo el mundo sabemos
Und jeder weiß
Lo que yo te puedo dar
Was ich dir geben kann
La duda está
Der Zweifel ist
En lo que puedas aportar
Was du beitragen kannst
¡Pedacito!
Schätzchen!
¿Qué me vas a dar si vuelvo?
Was wirst du mir geben, wenn ich zurückkomme?
Que merezca el sacrificio
Das das Opfer wert ist
Porque el día que nos dejamos
Denn an dem Tag, als wir uns trennten
Lo entendí como el final
Verstand ich es als das Ende
Presumías de amores nuevos
Du prahltest mit neuen Liebschaften
Yo no si para herirme
Ich weiß nicht, ob um mich zu verletzen
Si lo hiciste de a mentiras
Wenn du es nur zum Schein getan hast
Yo sí, lo hice de a verdad
Ich aber, ich meinte es ernst
Mientras salías de mi alma
Während du aus meiner Seele verschwandest
Otro amor se iba metiendo
Schlich sich eine andere Liebe ein
Y se me hace muy difícil
Und es fällt mir sehr schwer
Olvidarlo y regresar
Ihn zu vergessen und zurückzukehren
Pero, déjame pensarlo
Aber lass mich darüber nachdenken
Aunque no prometo nada
Auch wenn ich nichts verspreche
Pero, también, si vuelvo
Aber auch du, wenn ich zurückkomme
Dime, ¿qué me vas a dar?
Sag mir, was wirst du mir geben?
Nadie da pasos en balde
Niemand macht Schritte umsonst
Ni hay quien viva de ilusiones
Noch lebt jemand von Illusionen
Si otras ganan por lo que hacen
Wenn andere für ihren Einsatz etwas bekommen
Yo también quiero ganar
Will ich auch gewinnen
Y como dice Rosita
Und wie Rosita sagt
Ultimadamente, ¿qué me puedas dar?
Letztendlich, was kannst du mir schon geben?
Si no tienes nada
Wenn du nichts hast
¡Pedazo de nada! (Jajaja)
Du Stück Nichts! (Hahaha)
No me gustan las mancuernas
Ich mag es nicht, zweigleisig zu fahren
Ni querer a dos a un tiempo
Noch zwei zur gleichen Zeit zu lieben
El que sirve a dos amores
Wer zwei Lieben dient
Con alguno queda mal
Enttäuscht einen von beiden
Pero, déjame pensarlo
Aber lass mich darüber nachdenken
Aunque no prometo nada
Auch wenn ich nichts verspreche
Pero, también, si vuelvo
Aber auch du, wenn ich zurückkomme
Dime, ¿qué me vas a dar?
Sag mir, was wirst du mir geben?
Nadie da pasos en balde
Niemand macht Schritte umsonst
Ni hay quien viva de ilusiones
Noch lebt jemand von Illusionen
Si otras ganan por lo que hacen
Wenn andere für ihren Einsatz etwas bekommen
Yo también
Ich auch
Yo también quiero ganar
Ich will auch gewinnen
¡Ah!
Ah!





Авторы: Alfonso Garcia, Ramon Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.