Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Me Vas a Dar
Was wirst du mir geben
Y
todo
el
mundo
sabemos
Und
jeder
weiß
Lo
que
yo
te
puedo
dar
Was
ich
dir
geben
kann
La
duda
está
Der
Zweifel
ist
En
lo
que
tú
puedas
aportar
Was
du
beitragen
kannst
¿Qué
me
vas
a
dar
si
vuelvo?
Was
wirst
du
mir
geben,
wenn
ich
zurückkomme?
Que
merezca
el
sacrificio
Das
das
Opfer
wert
ist
Porque
el
día
que
nos
dejamos
Denn
an
dem
Tag,
als
wir
uns
trennten
Lo
entendí
como
el
final
Verstand
ich
es
als
das
Ende
Presumías
de
amores
nuevos
Du
prahltest
mit
neuen
Liebschaften
Yo
no
sé
si
para
herirme
Ich
weiß
nicht,
ob
um
mich
zu
verletzen
Si
lo
hiciste
de
a
mentiras
Wenn
du
es
nur
zum
Schein
getan
hast
Yo
sí,
lo
hice
de
a
verdad
Ich
aber,
ich
meinte
es
ernst
Mientras
tú
salías
de
mi
alma
Während
du
aus
meiner
Seele
verschwandest
Otro
amor
se
iba
metiendo
Schlich
sich
eine
andere
Liebe
ein
Y
se
me
hace
muy
difícil
Und
es
fällt
mir
sehr
schwer
Olvidarlo
y
regresar
Ihn
zu
vergessen
und
zurückzukehren
Pero,
déjame
pensarlo
Aber
lass
mich
darüber
nachdenken
Aunque
no
prometo
nada
Auch
wenn
ich
nichts
verspreche
Pero,
tú
también,
si
vuelvo
Aber
auch
du,
wenn
ich
zurückkomme
Dime,
¿qué
me
vas
a
dar?
Sag
mir,
was
wirst
du
mir
geben?
Nadie
da
pasos
en
balde
Niemand
macht
Schritte
umsonst
Ni
hay
quien
viva
de
ilusiones
Noch
lebt
jemand
von
Illusionen
Si
otras
ganan
por
lo
que
hacen
Wenn
andere
für
ihren
Einsatz
etwas
bekommen
Yo
también
quiero
ganar
Will
ich
auch
gewinnen
Y
como
dice
Rosita
Und
wie
Rosita
sagt
Ultimadamente,
¿qué
me
puedas
dar?
Letztendlich,
was
kannst
du
mir
schon
geben?
Si
no
tienes
nada
Wenn
du
nichts
hast
¡Pedazo
de
nada!
(Jajaja)
Du
Stück
Nichts!
(Hahaha)
No
me
gustan
las
mancuernas
Ich
mag
es
nicht,
zweigleisig
zu
fahren
Ni
querer
a
dos
a
un
tiempo
Noch
zwei
zur
gleichen
Zeit
zu
lieben
El
que
sirve
a
dos
amores
Wer
zwei
Lieben
dient
Con
alguno
queda
mal
Enttäuscht
einen
von
beiden
Pero,
déjame
pensarlo
Aber
lass
mich
darüber
nachdenken
Aunque
no
prometo
nada
Auch
wenn
ich
nichts
verspreche
Pero,
tú
también,
si
vuelvo
Aber
auch
du,
wenn
ich
zurückkomme
Dime,
¿qué
me
vas
a
dar?
Sag
mir,
was
wirst
du
mir
geben?
Nadie
da
pasos
en
balde
Niemand
macht
Schritte
umsonst
Ni
hay
quien
viva
de
ilusiones
Noch
lebt
jemand
von
Illusionen
Si
otras
ganan
por
lo
que
hacen
Wenn
andere
für
ihren
Einsatz
etwas
bekommen
Yo
también
quiero
ganar
Ich
will
auch
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Garcia, Ramon Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.