Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resulta - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Wie sich herausstellt - Live aus Monterrey / 2012 / Banda
Resulta
que
ahora,
nada,
valgo
para
ti
Wie
sich
herausstellt,
bin
ich
jetzt
nichts
mehr
für
dich
wert
Después
que
en
cuerpo
y
alma
me
he
entregado
a
ti
Nachdem
ich
mich
dir
mit
Leib
und
Seele
hingegeben
habe
Me
dejas
y
te
vas,
ya
no
te
importo
más
Du
verlässt
mich
und
gehst,
ich
bin
dir
nicht
mehr
wichtig
Después
que
te
entregué
toda
mi
vida,
mira
Nachdem
ich
dir
mein
ganzes
Leben
gab,
sieh
mal
Resulta
que
perdiste
todo
el
tiempo
en
mí
Wie
sich
herausstellt,
hast
du
all
die
Zeit
mit
mir
verschwendet
Que
ahora
te
das
cuenta,
que
no
eres
feliz
Dass
du
jetzt
merkst,
dass
du
nicht
glücklich
bist
Que
no
sentiste
amor,
que
irte
es
lo
mejor
Dass
du
keine
Liebe
gefühlt
hast,
dass
es
das
Beste
ist
zu
gehen
Entonces,
¿para
qué
tantas
mentiras?
Mira
Also,
wozu
all
die
Lügen?
Sieh
mal
¡Adelante!
Puedes
irte
Nur
zu!
Du
kannst
gehen
Tú
y
tu
amante,
que
sean
felices
Du
und
deine
Geliebte,
seid
glücklich
Sé
que
es
joven
y
muy
bonita
Ich
weiß,
sie
ist
jung
und
sehr
hübsch
Sus
amores,
tendrás
ahorita
Ihre
Liebe
wirst
du
jetzt
haben
Que
estoy
equivocada,
eso
dices
tú
Dass
ich
mich
irre,
das
sagst
du
Yo
sé
que
es
porque
ya
no
tengo
juventud
Ich
weiß,
es
ist,
weil
ich
nicht
mehr
jung
bin
Que
me
dejas
y
te
vas,
ya
no
te
importo
más
Dass
du
mich
verlässt
und
gehst,
ich
bin
dir
nicht
mehr
wichtig
Después
que
te
entregué
toda
mi
vida,
mira
Nachdem
ich
dir
mein
ganzes
Leben
gab,
sieh
mal
Te
vas
a
arrepentir,
ya
lo
verás
Du
wirst
es
bereuen,
das
wirst
du
sehen
Vas
a
sufrir
al
comprender,
un
día
de
tantos
Du
wirst
leiden,
wenn
du
eines
Tages
verstehst
Vas
a
llorar
por
mí,
yo
sé
que
sí
Du
wirst
um
mich
weinen,
ich
weiß
es
genau
Vas
a
vivir
el
resto
así,
de
tus
quebrantos
Du
wirst
den
Rest
so
leben,
in
deinem
Kummer
Y
entonces,
no
podré
hacer
yo,
jamás,
algo
por
ti
Und
dann
werde
ich
niemals
etwas
für
dich
tun
können
Quizá,
yo
ya
no
esté
para
decirte,
ven
a
mí
Vielleicht
bin
ich
nicht
mehr
da,
um
dir
zu
sagen,
komm
zu
mir
Y
calme
tu
dolor
y
te
disculpe
por
amor
Und
deinen
Schmerz
lindere
und
dir
aus
Liebe
verzeihe
Qué
es
por
lo
mismo
que
tú
quieres
Was
derselbe
Grund
ist,
warum
du
willst
Que
me
quede
hoy,
sin
ti
dass
ich
heute
ohne
dich
bleibe
Pero
ella
no
podrá
quererte
nunca,
como
yo
Aber
sie
wird
dich
niemals
lieben
können,
so
wie
ich
Te
busca
por
dinero,
tú
no
creas
que
es
por
amor
Sie
sucht
dich
wegen
des
Geldes,
glaube
nicht,
dass
es
aus
Liebe
ist
Yo
sé
que
ella
es
muy
joven,
más
que
tú
y
más
que
yo
Ich
weiß,
dass
sie
sehr
jung
ist,
jünger
als
du
und
jünger
als
ich
Pero
eso
no
lo
es
todo,
si
te
vas,
será
un
error
Aber
das
ist
nicht
alles,
wenn
du
gehst,
wird
es
ein
Fehler
sein
Lo
vas
a
lamentar,
vas
a
saber
en
realidad
Du
wirst
es
bereuen,
du
wirst
wirklich
erfahren
Que
cómo
yo,
¡jamás
te
quiso!
Dass
sie
dich
niemals
so
geliebt
hat
wie
ich!
Que
fue
por
interés,
no
por
amor
Dass
es
aus
Interesse
war,
nicht
aus
Liebe
Que
se
burló
de
ti,
de
mí,
de
lo
que
hizo
Dass
sie
dich
verspottet
hat,
und
mich,
und
das,
was
sie
tat
Y
entonces,
no
podré
hacer
yo,
jamás,
algo
por
ti
Und
dann
werde
ich
niemals
etwas
für
dich
tun
können
Quizá,
yo
ya
no
esté
para
decirte,
ven
a
mí
Vielleicht
bin
ich
nicht
mehr
da,
um
dir
zu
sagen,
komm
zu
mir
Y
calme
tu
dolor
y
te
disculpe
por
amor
Und
deinen
Schmerz
lindere
und
dir
aus
Liebe
verzeihe
Que
es
por
lo
mismo
que
tú
quieres
Was
derselbe
Grund
ist,
warum
du
willst
Que
me
quede
hoy
sin
ti
dass
ich
heute
ohne
dich
bleibe
Pero
ella
no
podrá
quererte
nunca,
como
yo
Aber
sie
wird
dich
niemals
lieben
können,
so
wie
ich
Te
busca
por
dinero,
tú
no
creas
que
es
por
amor
Sie
sucht
dich
wegen
des
Geldes,
glaube
nicht,
dass
es
aus
Liebe
ist
Yo
sé
que
ella
es
muy
joven,
más
que
tú
y
más
que
yo
Ich
weiß,
dass
sie
sehr
jung
ist,
jünger
als
du
und
jünger
als
ich
Pero
eso
no
lo
es
todo,
si
te
vas,
será
un
error
Aber
das
ist
nicht
alles,
wenn
du
gehst,
wird
es
ein
Fehler
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.