Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
well-intentioned,
genuine,
authentic
Du
hattest
gute
Absichten,
warst
ehrlich,
authentisch
But
then
you
went
and
flipped
the
switch
Aber
dann
hast
du
den
Schalter
umgelegt
I
took
the
bait,
you
reeled
me
in
Ich
bin
darauf
reingefallen,
du
hast
mich
eingeholt
Tried
to
redesign
me
to
fit
your
needs
Hast
versucht,
mich
neu
zu
gestalten,
um
deinen
Bedürfnissen
zu
entsprechen
Rewind
me,
wash
rinse
repeat
Mich
zurückzuspulen,
zu
waschen,
zu
spülen,
zu
wiederholen
Your
puzzle
piece
Dein
Puzzleteil
You
cut
me
up
to
feel
complete
Du
hast
mich
zerschnitten,
um
dich
vollständig
zu
fühlen
So
tell
me
(what's
it
gonna
take?)
Also
sag
mir
(was
braucht
es?)
No
matter
how
you
try
and
frame
me
Egal,
wie
du
versuchst,
mich
zu
formen
(Baby
I
don't
break)
(Schatz,
ich
zerbreche
nicht)
I'll
just
have
to
leave
you
hanging
Ich
muss
dich
einfach
hängen
lassen
I
ain't
sayin'
I'm
set
in
stone
Ich
sage
nicht,
dass
ich
in
Stein
gemeißelt
bin
Heaven
knows
I've
got
room
to
grow
Der
Himmel
weiß,
ich
habe
Raum
zu
wachsen
But
where
I
go,
that's
up
to
me
Aber
wohin
ich
gehe,
das
liegt
bei
mir
I'm
higher
than
I've
ever
been
Ich
bin
höher
als
je
zuvor
Got
no
time
for
settling
Habe
keine
Zeit,
mich
festzulegen
See
if
you
can
catch
up
to
me
Schau,
ob
du
mich
einholen
kannst
Thought
I
knew
you
too
well,
so
tried
and
true
Dachte,
ich
kenne
dich
zu
gut,
so
bewährt
und
treu
'Til
you
felt
entitled
to
a
brighter
view
Bis
du
dich
berechtigt
fühltest
zu
einer
besseren
Sicht
I
met
another
side
of
you
Ich
habe
eine
andere
Seite
von
dir
kennengelernt
Did
you
really
expect
me
to
let
this
go
Hast
du
wirklich
erwartet,
dass
ich
das
einfach
so
hinnehme
And
present
me
a
pathetic
show
Und
mir
eine
erbärmliche
Show
bietest
It's
getting
old
Es
wird
langsam
alt
I
just
thought
I'd
let
you
know
Ich
wollte
dich
nur
informieren
So
tell
me
(what's
it
gonna
take?)
Also
sag
mir
(was
braucht
es?)
No
matter
how
you
try
and
frame
me
Egal,
wie
du
versuchst,
mich
zu
formen
(Baby
I
don't
break)
(Schatz,
ich
zerbreche
nicht)
I'll
just
have
to
leave
you
hanging
Ich
muss
dich
einfach
hängen
lassen
I
ain't
sayin'
I'm
set
in
stone
Ich
sage
nicht,
dass
ich
in
Stein
gemeißelt
bin
Heaven
knows
I've
got
room
to
grow
Der
Himmel
weiß,
ich
habe
Raum
zu
wachsen
But
where
I
go,
that's
up
to
me
Aber
wohin
ich
gehe,
das
liegt
bei
mir
I'm
higher
than
I've
ever
been
Ich
bin
höher
als
je
zuvor
Got
no
time
for
settling
Habe
keine
Zeit,
mich
festzulegen
See
if
you
can
catch
up
to
me
Schau,
ob
du
mich
einholen
kannst
I'm
reaching,
I'm
rising,
I'm
thriving
Ich
strebe,
ich
steige,
ich
gedeihe
See
if
you
can
catch
up
to
me
Schau,
ob
du
mich
einholen
kannst
I'm
moving,
I'm
growing,
I'm
glowing
Ich
bewege
mich,
ich
wachse,
ich
strahle
And
baby
that's
enough
for
me
Und
Schatz,
das
ist
genug
für
mich
I'm
reaching,
I'm
rising,
I'm
thriving
Ich
strebe,
ich
steige,
ich
gedeihe
See
if
you
can
catch
up
to
me
Schau,
ob
du
mich
einholen
kannst
I'm
moving,
I'm
growing,
I'm
glowing
Ich
bewege
mich,
ich
wachse,
ich
strahle
And
baby
that's
enough
for
me
Und
Schatz,
das
ist
genug
für
mich
I
ain't
sayin'
I'm
set
in
stone
Ich
sage
nicht,
dass
ich
in
Stein
gemeißelt
bin
Heaven
knows
I've
got
room
to
grow
Der
Himmel
weiß,
ich
habe
Raum
zu
wachsen
But
where
I
go,
that's
up
to
me
Aber
wohin
ich
gehe,
das
liegt
bei
mir
I'm
higher
than
I've
ever
been
Ich
bin
höher
als
je
zuvor
Got
no
time
for
settling
Habe
keine
Zeit,
mich
festzulegen
See
if
you
can
catch
up
to
me
Schau,
ob
du
mich
einholen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenni Rudolph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.