Jenni Rudolph - Water & Oil - перевод текста песни на немецкий

Water & Oil - Jenni Rudolphперевод на немецкий




Water & Oil
Wasser & Öl
I was just a child
Ich war nur ein Kind
With golden skin a little too thin
Mit goldener Haut, ein wenig zu dünn
For a world so black and white
Für eine Welt so schwarz und weiß
Had me lying awake at night
Ließ mich nachts wach liegen
Miss Misfit
Miss Außenseiterin
I was foreign, wherever I went
Ich war fremd, wo immer ich hinging
I kept my spirit in
Ich behielt meinen Geist für mich
What a lonely way to live
Was für eine einsame Art zu leben
Like a traveling stranger, on the road to home
Wie eine reisende Fremde, auf dem Weg nach Hause
Like a secret soldier on enemy soil
Wie eine geheime Soldatin auf feindlichem Boden
I'm a clash of cultures, 'bout to overflow
Ich bin ein Zusammenprall der Kulturen, kurz davor überzulaufen
I'm a freak of nature
Ich bin ein Wunder der Natur
I'm water and oil
Ich bin Wasser und Öl
Always out of my element
Immer außerhalb meines Elements
No blending in with either side
Kein Einpassen in irgendeine Seite
I'm water and oil
Ich bin Wasser und Öl
Can't make up my mind
Kann mich nicht entscheiden
Should I wash away the spark or let it ignite?
Soll ich den Funken wegspülen oder ihn entfachen lassen?
As the seasons changed
Als die Jahreszeiten sich änderten
Being in-between was bittersweet
War es bittersüß, dazwischen zu sein
They would ask me "what are you?"
Sie fragten mich "Was bist du?"
Always "what" and never "who"
Immer "was" und niemals "wer"
Cuz I'm always treated like some passing phase
Denn ich werde immer wie eine vorübergehende Phase behandelt
A challenge, a mystery, an exotic toy
Eine Herausforderung, ein Mysterium, ein exotisches Spielzeug
They dilute my history, and it fuels my shame
Sie verwässern meine Geschichte, und es schürt meine Scham
I'm caught between
Ich bin gefangen zwischen
Water and oil
Wasser und Öl
Always out of my element
Immer außerhalb meines Elements
No blending in with either side
Kein Einpassen in eine der beiden Seiten
I'm water and oil
Ich bin Wasser und Öl
Can't make up my mind
Kann mich nicht entscheiden
Should I wash away the spark or let it ignite?
Soll ich den Funken wegspülen oder ihn entfachen lassen?
We are water (we are water)
Wir sind Wasser (wir sind Wasser)
We are water (we are water)
Wir sind Wasser (wir sind Wasser)
We are oil
Wir sind Öl
We are water (we are water)
Wir sind Wasser (wir sind Wasser)
We are water (we are water)
Wir sind Wasser (wir sind Wasser)
We are oil
Wir sind Öl
I said we are water (we are water)
Ich sagte, wir sind Wasser (wir sind Wasser)
We are water (we are water)
Wir sind Wasser (wir sind Wasser)
We are oil
Wir sind Öl
I said we are water (we are water)
Ich sagte, wir sind Wasser (wir sind Wasser)
We are water (we are water)
Wir sind Wasser (wir sind Wasser)
We are oil
Wir sind Öl
I wanted bigger eyes, a smaller nose
Ich wollte größere Augen, eine kleinere Nase
Smoother hair and thicker bones
Glatteres Haar und dickere Knochen
Thought it'd help me to belong
Dachte, es würde mir helfen, dazuzugehören
But life had blessed me all along
Aber das Leben hatte mich die ganze Zeit gesegnet
I got my backbone from my mama
Ich habe mein Rückgrat von meiner Mama
My compassion from my father
Mein Mitgefühl von meinem Papa
I can flood or feed the flame
Ich kann überfluten oder die Flamme nähren
Wasn't made to be contained
War nicht dafür gemacht, eingedämmt zu werden
And to all my mixed-up souls
Und an all meine gemischten Seelen
You are worthy, you are whole
Ihr seid würdig, ihr seid ganz
Never let them kill your flow
Lasst sie niemals euren Fluss stoppen
We are meant to be water and oil
Wir sind dazu bestimmt, Wasser und Öl zu sein
This is me in my element
Das bin ich in meinem Element
No blending in with either side
Kein Einpassen in eine der beiden Seiten
We're water and oil
Wir sind Wasser und Öl
I've made up my mind
Ich habe mich entschieden
Won't wash away the spark
Werde den Funken nicht wegspülen
I'mma let it ignite
Ich werde ihn entfachen lassen
We're water and oil
Wir sind Wasser und Öl





Авторы: Jenni Rudolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.