Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun
maailma
sulkee
oviaan
Wenn
die
Welt
ihre
Türen
schließt
Suljen
sut
mun
syliin,
kannan
kaiken
yli
Nehm
ich
dich
in
die
Arme,
trag
dich
über
alles
hinweg
Mikä
vaan
sua
uhkaa,
multa
saat
Was
auch
dir
droht,
bekommst
du
von
mir
Kilven
niihin
sotiin,
on
ovi
auki
kotiin
Ein
Schild
für
jene
Schlachten,
heimisch
Tür
ist
offen
Meidän
välillä
on
katkeematon
lanka
Zwischen
uns
ist
ein
unzerreißbarer
Faden
Jota
terät
maalliset
ei
poikki
saa
Den
irdische
Klingen
nicht
zerschneiden
Meidän
välillä
on
näkymätön
voima
Zwischen
uns
ist
eine
unsichtbare
Kraft
Niin
vahva,
että
melkein
pelottaa
So
stark,
dass
ich
fast
erschrecke
Kun
on
pimeys
liian
sakeaa
Wenn
die
Dunkelheit
zu
dicht
ist
Mä
sytytän
mut
tuleen,
et
näät
kun
luokses
tulen
Zünd
ich
mich
zu
Feuer
an,
du
siehst
mich
zu
dir
kommen
Vaik
välissä
ois
puoli
maailmaa
Und
stünd
halb
die
Welt
zwischen
uns
On
kilometrit
harhaa,
kun
yksi
vain
on
varmaa
Sind
Kilometer
Trug,
nur
eins
ist
sicher
Meidän
välillä
on
katkeematon
lanka
Zwischen
uns
ist
ein
unzerreißbarer
Faden
Jota
terät
maalliset
ei
poikki
saa
Den
irdische
Klingen
nicht
zerschneiden
Meidän
välillä
on
näkymätön
voima
Zwischen
uns
ist
eine
unsichtbare
Kraft
Niin
vahva,
että
melkein
pelottaa
So
stark,
dass
ich
fast
erschrecke
Mä
oon
sun
rinnalla
silloinkin,
kun
en
oo
Ich
bin
an
deiner
Seite
selbst
wenn
nicht
da
Sä
oot
turvassa,
ei
yksin
tarvitse
valvoo
Du
bist
geborgen,
wach
nicht
alleine
Meidän
välillä
on
katkeematon
lanka
Zwischen
uns
ist
ein
unzerreißbarer
Faden
Jota
terät
maalliset
ei
poikki
saa
Den
irdische
Klingen
nicht
zerschneiden
Kun
joku
päivä
Wenn
eines
Tages
Tulee
matka
viimeinen
Die
letzte
Reise
naht
Varmistan
vielä
Stell
ich
noch
sicher
Et
saan
suhun
yhteyden
Dass
ich
Verbindung
zu
dir
hab
Meidän
välillä
on
katkeematon
lanka
Zwischen
uns
ist
ein
unzerreißbarer
Faden
Jota
terät
maalliset
ei
poikki
saa
Den
irdische
Klingen
nicht
zerschneiden
Meidän
välillä
on
näkymätön
voima
Zwischen
uns
ist
eine
unsichtbare
Kraft
Niin
vahva,
että
melkein
pelottaa
So
stark,
dass
ich
fast
erschrecke
Mä
oon
sun
rinnalla
silloinkin,
kun
en
oo
Ich
bin
an
deiner
Seite
selbst
wenn
nicht
da
Sä
oot
turvassa,
ei
yksin
tarvitse
valvoo
Du
bist
geborgen,
wach
nicht
alleine
Meidän
välillä
on
katkeematon
lanka
Zwischen
uns
ist
ein
unzerreißbarer
Faden
Jota
terät
maalliset
ei
poikki
saa
Den
irdische
Klingen
nicht
zerschneiden
Meidän
välillä
on
katkeematon
lanka
Zwischen
uns
ist
ein
unzerreißbarer
Faden
Jota
terät
maalliset
ei
poikki
saa
Den
irdische
Klingen
nicht
zerschneiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jukka Immonen, Tiina Susanna Vainikainen, Jenni Mari Vartiainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.