Текст и перевод песни Jenni Vartiainen - Tuhannet mun kasvot
Tuhannet mun kasvot
A Thousand Faces
Kun
sua
tervehdin,
When
I
greet
you,
Se
myös
hyvästin
sisältää.
A
farewell
is
whispered
through.
Vaik′
tyyni
oon
kuin
aamu,
When
I
seem
as
calm
as
the
morning,
Mun
mieli
myrskyää.
My
soul
is
tempest-blown.
Ilman
vihaa
mä
koskaan
Without
the
fire
of
anger,
En
voisi
rakastaa.
I
could
never
love.
Kotini
sieltä
löysin,
I
feel
at
home
where
strangers
roam
Missä
vieraan
on
maa.
And
lost
where
I
belong
Väkijoukossa
In
the
company
of
others,
Mua
kalvaa
yksinäisyys.
Loneliness
gnaws
away.
Viel'
nuoreen
vereeni
In
my
youthful
blood
On
kirjoitettu
iäisyys.
Is
written
eternity.
Kun
kiihkosta
huudan,
When
I
shout
in
passion
Teen
sen
kuiskaten.
I
do
so
in
a
whisper.
Kaiken
uskon
sinuun
laitan,
I
place
all
my
faith
in
you
Vaikka
epäilen.
Even
as
I
doubt.
Tuhannet
mun
kasvot
A
thousand
faces
are
mine
Ja
ne
vaihtuvat
vaan.
And
they
change,
one
by
one.
Nauraessani
poskillain
When
laughter
paints
my
face,
Sä
näet
kyyneleen.
You
see
traces
of
tears.
Pyydän
"jäisit
tähän",
I
beg,
“Stay
with
me”,
Salaa
toivon
että
meet.
While
secretly
wishing
you
gone.
Yötä
aina
ikävöin,
I
long
for
the
night,
Vaikka
päivän
lapsi
oon.
Though
I
am
a
child
of
the
day.
Pimeyden
laskiessa
At
twilight's
fall,
Kaipaan
valoon.
I
yearn
for
the
dawn.
Tuhannet
mun
kasvot
A
thousand
faces
are
mine,
Ja
ne
vaihtuvat
vaan.
And
they
change,
one
by
one.
Vastakohdat,
ristiriidat,
Opposites,
contradictions,
Mä
ylleni
paan.
I
wear
them
all.
Yötä
aina
ikävöin,
I
long
for
the
night,
Vaikka
päivän
lapsi
oon.
Though
I
am
a
child
of
the
day.
Pimeyden
laskiessa
At
twilight's
fall,
Kaipaan
valoon.
I
yearn
for
the
dawn.
Tuhannet
mun
kasvot...
A
thousand
faces...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Immonen Jukka Petteri, Vartiainen Jenni Mari, Rahikainen Mariska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.