Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JENNIE on Filter
JENNIE на Фильтре
(EarDrummers)
(EarDrummers)
(Mike
WiLL,
Mike
WiLL,
Mike
WiLL
Made-It)
(Mike
WiLL,
Mike
WiLL,
Mike
WiLL
Сделал
Это)
Popped
up
on
you
solo
in
my
lonely
night
Появилась
перед
тобой
одна
в
мою
одинокую
ночь
You
didn't
even
know
the
type
time
I
was
on
Ты
даже
не
представлял,
сколько
времени
я
на
это
потратила
Told
ya,
"Hop
in
on
the
left
side",
rock
the
ship
Сказала
тебе:
"Запрыгивай
слева",
раскачаем
корабль
Now
you're
struggling
to
keep
your
eyes
on
the
road
Теперь
тебе
сложно
удержать
взгляд
на
дороге
And
you
saw
me
whip
my
hair
in
the
wind
playing
Beyoncé
И
ты
видел,
как
я
взбивала
волосы
на
ветру,
изображая
Бейонсе
Putting
that
good
work
in
like
a
fiancé
Вкладываюсь
по
полной,
как
невеста
Finish
line
was
gold,
better
go
ahead
and
Финишная
черта
золотая,
так
что
давай
Lend
me
them
keys
to
the
condo
Одолжи
мне
ключи
от
квартиры
Damn,
right,
I
did
that
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
Damn,
right,
yeah
(Ooh-ooh-ooh)
Черт
возьми,
да
(О-о-о)
Damn,
right,
I
did
that
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
Yeah,
I
did
(Ooh-ooh-ooh)
Да,
сделала
(О-о-о)
Damn,
right,
I
did
that
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
Damn,
right,
yeah
(Ooh-ooh-ooh)
Черт
возьми,
да
(О-о-о)
Damn,
right,
I
did
that
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
Yeah,
I
did
(Ooh-ooh-ooh,
yeah)
Да,
сделала
(О-о-о,
да)
Damn,
I
look
so
pretty
when
I'm
overseas
Черт,
я
такая
красивая
за
границей
I
introduce
you
to
the
finer
things
Я
знакомлю
тебя
с
лучшими
вещами
When
I
put
it
down
like
how
I
want
my
body
Когда
я
выкладываюсь,
как
хочу,
своим
телом
Let
me
do
my
thing,
make
you
hear
the
angels
sing
Позволь
мне
делать
свое
дело,
заставлю
тебя
услышать
пение
ангелов
'Cause
I
do
it
so
effortlessly,
do
it
my
way
Потому
что
я
делаю
это
так
легко,
делаю
это
по-своему
Do
it
so
good,
I'll
make
your
troubles
disappear
Делаю
это
так
хорошо,
что
твои
проблемы
исчезнут
Damn,
I
do
it
so
well,
make
the
time
stand
still
Черт,
я
делаю
это
так
хорошо,
что
время
останавливается
Could've
give
myself
tens
when
they're
clearly
due
Могла
бы
поставить
себе
десятки,
когда
они
явно
заслужены
Damn,
right,
I
did
that
(Yes,
I
did)
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
(Да,
сделала)
Damn,
right,
yeah
(I
did)
Черт
возьми,
да
(Сделала)
Damn,
right,
I
did
that
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
Damn,
right,
I
did
that
(Yes,
I
did)
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
(Да,
сделала)
Damn,
right,
yeah
(I
did)
Черт
возьми,
да
(Сделала)
Damn,
right,
I
did
that
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
Can
I
be
the
only
one?
(Oh-oh)
Могу
ли
я
быть
единственной?
(О-о)
You
feel
good
to
me
(Yes,
you
do,
yes,
you
do)
Ты
мне
нравишься
(Да,
нравишься,
да,
нравишься)
You
know
it
(You
know
it)
Ты
знаешь
это
(Ты
знаешь
это)
(You
know
it,
you
know
it,
mm)
(Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это,
мм)
Damn,
right,
yeah,
I'm
dreamin'
'bout
your
body
Черт
возьми,
да,
я
мечтаю
о
твоем
теле
All
night
(Ooh-ooh),
yeah
Всю
ночь
(О-о),
да
I
been
with
models,
they
was
alright,
yeah
(They
was
alright)
Я
была
с
моделями,
они
были
ничего,
да
(Они
были
ничего)
But
they
ain't
you
Но
они
не
ты
Candy-cane
blue
sticks
bump
in
the
Range
(You
make
me
feel
so
good)
Сине-белые
леденцы
стучат
в
Рэндже
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо)
Gettin'
top
notch
means
the
simpler
things
Получать
высший
класс
означает
более
простые
вещи
Playin'
hopscotch
but
she
landed
a
square
(You
make
me
feel
so
good)
Играть
в
классики,
но
она
приземлилась
на
квадрат
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо)
He
never
even
tried
to
put
her
legs
in
the
air
(Ooh-ooh)
Он
даже
не
пытался
поднять
ее
ноги
в
воздух
(О-о)
He
never
even
tried
to
put
a
baby
in
that
Он
даже
не
пытался
заделать
ребенка
No
matter
who
you
racing
when
you
jump
in
the
set
Неважно,
с
кем
ты
соревнуешься,
когда
прыгаешь
в
сет
(You
make
me
feel
so
good)
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо)
Just
know
it's
gonna
come
back
(Ooh-ooh)
Просто
знай,
что
это
вернется
(О-о)
A
lot
of
niggas
thought
that
they
was
workin'
Многие
ниггеры
думали,
что
они
работают
(You
make
me
feel
so
good)
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо)
But
she
laughing
'bout
your
stroke
in
a
chat
(Ooh-ooh)
Но
она
смеется
над
твоим
ударом
в
чате
(О-о)
The
confidence
lack
Нехватка
уверенности
They
used
to
have
to
talk
but
now
they
look
at
the
watch
Раньше
им
приходилось
говорить,
а
теперь
они
смотрят
на
часы
The
chain
ain't
a
thang
let
me
look
at
them
stocks
(Ooh-ooh)
Цепь
- это
не
вещь,
дай
мне
взглянуть
на
эти
акции
(О-о)
I
walk
around
Atlanta
like
I
live
in
a
box
(You
feel
so
good)
Я
гуляю
по
Атланте,
как
будто
живу
в
коробке
(Ты
чувствуешь
себя
так
хорошо)
She
pop
a
red
balloon
and
now
he
kickin'
the
rocks
Она
лопнула
красный
шарик,
и
теперь
он
пинает
камни
You
playin'
with
fire
Ты
играешь
с
огнем
I
said
she
was
the
sweetest
till
she
made
me
a
liar
Я
говорил,
что
она
самая
милая,
пока
она
не
сделала
меня
лжецом
I
used
to
work
the
middle
but
I
had
to
retire
Раньше
я
работала
в
середине,
но
мне
пришлось
уйти
на
пенсию
(You
make
me
feel
so
good)
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо)
She
did
me
something
dirty
but
she
did
it
with
style,
damn,
right
Она
сделала
со
мной
что-то
грязное,
но
сделала
это
стильно,
черт
возьми,
да
Damn,
right,
I
did
that
(You
make
me
feel
so
good)
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо)
Damn,
right,
yeah
Черт
возьми,
да
Damn,
right,
I
did
that
(You
make
me
feel
so
good)
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо)
Damn,
right,
I
did
that
(You
make
me
feel
so
good)
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо)
Damn,
right,
yeah
Черт
возьми,
да
Damn,
right,
I
did
that
(You
make
me
feel
so
good)
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо)
Damn,
right
(I
did,
I
did,
I
did,
I
did,
I
did)
Черт
возьми
(Сделала,
сделала,
сделала,
сделала,
сделала)
Damn,
right,
yeah
Черт
возьми,
да
Damn,
right,
I
did
that
(Yes,
I
did)
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала
(Да,
сделала)
Damn,
right
(I
did,
I
did,
I
did,
I
did,
I
did)
Черт
возьми
(Сделала,
сделала,
сделала,
сделала,
сделала)
Damn,
right,
yeah
(Yes,
I
did)
Черт
возьми,
да
(Да,
сделала)
Damn,
right,
I
did
that,
oh
(Yes,
I
did)
Черт
возьми,
да,
я
это
сделала,
о
(Да,
сделала)
Ta-da-di-da-day
Та-да-ди-да-дей
Yeah,
I
did
that
Да,
я
это
сделала
Yeah,
I
did
that
Да,
я
это
сделала
Yeah,
I
did
that
Да,
я
это
сделала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.