Man In You - Jennie Abrahamsonперевод на немецкий
Your
yellow
eyes
and
fleeting
hands
Deine
gelben
Augen
und
flüchtigen
Hände
The
memory
of
running
wild
Die
Erinnerung
ans
wilde
Umherlaufen
A
verdant
heart
at
your
command
Ein
grünes
Herz
zu
deinem
Befehl
I
loved
you
first
- I
was
a
child
Ich
liebte
dich
zuerst
- ich
war
ein
Kind
I
crawled
for
love,
I
carried
you
Ich
kroch
für
Liebe,
ich
trug
dich
A
precious
burden
for
the
young
Eine
kostbare
Last
für
die
Jugend
With
time
you
faded
to
a
memory
Mit
der
Zeit
wurdest
du
zu
einer
Erinnerung
A
name
forgotten
on
my
tounge
Ein
vergessener
Name
auf
meiner
Zunge
When
history
repeats
itself
Wenn
die
Geschichte
sich
wiederholt
To
teach
us,
fool
us,
to
beguile
Um
uns
zu
lehren,
uns
zu
täuschen,
zu
betören
I
stand
before
you
once
again
Ich
stehe
wieder
vor
dir
I
am
not
old
- I′m
not
a
child
Ich
bin
nicht
alt
- ich
bin
kein
Kind
mehr
Isn't
there
a
man
in
you
Ist
da
nicht
ein
Mann
in
dir
Oh,
there
is
a
man
in
me
Oh,
da
ist
ein
Mann
in
mir
I
can
see
the
woman
in
you
Ich
kann
die
Frau
in
dir
sehen
Isn′t
there
a
man
there
too
Ist
da
nicht
auch
ein
Mann
I
ask
him
to
lay
down
again
Ich
bitte
ihn,
sich
wieder
hinzulegen
To
reap
what
he
had
left
to
grow
Zu
ernten,
was
er
zum
Wachsen
zurückließ
But
my
first
love
is
too
ashamed
Aber
meine
erste
Liebe
schämt
sich
zu
sehr
And
gone's
the
man
from
long
ago
Und
fort
ist
der
Mann
von
längst
vergangener
Zeit
You
seem
the
same
but
there's
no
fire
Du
scheinst
derselbe,
aber
da
ist
kein
Feuer
Like
someone′s
had
the
best
of
you
Als
hätte
jemand
das
Beste
von
dir
gehabt
But
it′s
too
soon
to
lose
and
tire
Aber
es
ist
zu
früh,
um
zu
verlieren
und
müde
zu
werden
When
love's
supposed
to
make
you
new
Wo
Liebe
dich
doch
neu
machen
soll
But
my
love′s
got
a
troubled
mind
Aber
mein
Liebster
hat
einen
geplagten
Geist
Confuses
earthly
power
with
God
Verwechselt
irdische
Macht
mit
Gott
Denies
the
nature
of
his
kind
Verleugnet
die
Natur
seiner
Art
Denies
the
body,
numb
and
flawed
Verleugnet
den
Körper,
taub
und
fehlerhaft
Is
there
still
a
man
in
you
Ist
da
immer
noch
ein
Mann
in
dir
Oh,
'cause
there′s
a
man
in
me
Oh,
denn
da
ist
ein
Mann
in
mir
I
can
see
the
woman
in
you
Ich
kann
die
Frau
in
dir
sehen
Is
there
still
a
man
there
too
Ist
da
immer
noch
auch
ein
Mann
It's
not
showing
on
the
outside
but
inside
I′m
just
like
you
Es
zeigt
sich
nicht
äußerlich,
aber
innerlich
bin
ich
genau
wie
du
If
there's
still
a
man
in
you
Wenn
da
immer
noch
ein
Mann
in
dir
ist
Оцените перевод
1 Safe Tonight
2 You Won Me Over
3 To The Water
4 Bloodlines
5 Anyone Who
6 Not In My Name
7 Man In You
8 Don't Talk
9 Summer
10 Lift Me Up
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.